Эта творческая встреча поэта с чарышанами стала завершающей в череде юбилейных мероприятий, прошедших этой осенью на алтайской земле и посвящённых 70-летию поэта.
Очередную встречу поклонники его таланта ждали с особым волнением. Ведь возможность личного общения со знаменитым земляком выпадает нечасто. Предыдущему визиту Ивана Фёдоровича на родину нынче минуло шесть лет.
Готовились к встрече гостя и сотрудники районной библиотеки. Профессионально подойдя к организации мероприятия, в читальном зале, где и состоялась встреча, они оформили выставку, собрав на ней сборники стихов поэта разных лет, выпуски журнала "Культура Алтая", рассказывающие о жизни и творчестве Ивана Фёдоровича.
И вот в назначенный час из подъехавшего автомобиля показалась знакомая фигура поэта. Высокий, статный, он решительно входит в зал, моментально приковывая к себе внимание зрителей. Неторопливым, лёгким движением снимает куртку, приветствуя собравшихся.
И вновь, как шесть лет назад, на той первой встречи с поэтом, охватывает непередаваемое чувство важности и неповторимости момента. Ты осознаёшь свою причастность к исторически важному событию и стараешься, впитывая как губка, атмосферу вечера, отложить его в самые укромные уголки памяти.
Открыло встречу, став её безусловным украшением, выступление представителей Народного дома русской традиционной культуры - ансамбля "Канареечка" под руководством Александра Головина. Исполнив несколько песен, берущих свои корни на родине поэта, они предоставили возможность Ивану Фёдоровичу на несколько минут вернуться в детство, туда, где эти песни пели вечерами за шитьём и вязанием мама и бабушка.
Формат встречи представлял собой диалог поэта со зрителем. Вопросы, задаваемые ему, касались биографии, творчества и жизни поэта сегодня.
Иван Фёдорович рассказал о своей родословной, где значится, что его отец был переселенец с Дона, мать - уроженка Тамбовской губернии. Волею судьбы, оказавшись на Алтае и встретившись здесь, они создали крепкую семью, в которой впоследствии родились одиннадцать детей.
Когда Ване было всего пять лет, семья из Усть-Тулатинки переехала в Чарышское, а немного позже и вовсе уехала из района.
Сегодня из большой семьи Ждановых у Ивана Фёдоровича в живых остался только брат Виктор.
Постоянным местом жительства поэта является полуостров Крым, куда он переехал, как сам говорит, ещё при ельцинской власти. Там же встретил "крымскую весну" 2014 года.
- Было тихо и спокойно, - отвечает он. - Я ничего не заметил, никаких волнений не было, жизнь текла привычным руслом.
Рассказал поэт о том, что продолжает активно издаваться в самых разных редакциях, а для поклонников его таланта создан сайт, где можно подробно познакомиться с его биографией и творчеством.
Много говорил поэт о своей любви к фотографии, которой он увлёкся ещё в восьмидесятых годах минувшего столетия. Сегодня Жданов - первоклассный фотохудожник, умеющий поймать тот самый заветный кадр, который открывает для зрителя нечто большее, чем просто снимок.
Говорил поэт и о своём непонимании и неприятии современной музыки, общении людей СМСками и смайликами вместо слов, которые, как он считает, находятся на уровне пещерного свойства, отучая человека от нормального живого общения, делая его речь скудной, приводя к неминуемой деградации.
Поэт признался, что в молодости писал чаще, сейчас это происходит реже, но написание каждого произведения - это необъяснимый взрыв в голове, который сиюминутно выдаёт сами собой складывающиеся строки.
Тёплые, трогательные ноты встрече придало общение поэта с родственниками Валентиной Петровной и Светланой Жураховскими, а также давним другом Николаем Благининым.
Активное участие в беседе приняли друзья и коллеги поэта, приехавшие из разных уголков не только края, но и страны – это редактор журналов "Культура Алтайского края" и "Алтай" Лариса Вигандт, известный писатель, историк литературы Марина Кудимова, поэт, писатель, эссеист, соавтор книги "Диалог-комментарий пятнадцати стихотворений Ивана Жданова" Марк Шатуновский, литературовед, литературный критик, телеведущий и радиоведущий Николай Александров, фотохудожник из Барнаула Александр Волобуев.
Каждый из них, не скрывая своего волнения и восхищения от встречи с Алтаем и Чарышским районом, делился впечатлениями, признавая, что только здесь, на этой щедрой, благодатной земле мог родиться такой самородок, как Иван Жданов.
Марина Кудимова отметила, что только теперь, побывав на родине Ивана Жданова, увидев красоту Чарышского района, она поняла его стихи лучше, чем за все годы знакомства.
О первой книге поэта под названием "Портрет" рассказал зрителям Марк Шатуновский, подчеркнув, что она вышла баснословным тиражом в 10 тысяч экземпляров и моментально была раскуплена, а затем переведена на многие языки мира.
Он отметил, что поэзия Ивана Жданова, несмотря на свою необычность, непривычность, неординарность, давно нашла своих ценителей и свою "культурную нишу". Особо ценно, что соотечественники называют поэта классиком.
Самыми волнующими и завораживающими минутами встречи, стало чтение стихов самим поэтом.
На столе передо мной лежал включенный диктофон – слишком велико было желание иметь возможность вновь услышать чтение стихов поэта в исполнении самого автора.
Дуга напряжения возникла в воздухе, как только он начал читать. До этого сидевший перед нами простой в общении полудеревенский мужик исчез, глухота в его голосе ушла, и перед нами возник грозный, красивый поэт, настоящий воин, оружие которого - слово.
Его взгляд был устремлён вдаль, скулы заострились, на щеках выступил румянец.
Это был театр одного актёра! Осталось сумасшедшее ощущение. Его стихи завораживали. Хотелось слушать ещё и ещё… Даже те строки, которые при самостоятельном прочтении не давались пониманию, в его устах складывались в понятные образы и единую картину. Перед нами возникла живая, подлинная, оригинальная поэзия Жданова.
Встреча с Иваном Фёдоровичем продолжалась почти три часа, пролетевшие как одно мгновение. Уходя, каждый зритель получил на память журнал "Культура Алтая", с опубликованной в нём избранной перепиской Жданова с родителями из Якутии и Москвы, где ему довелось прожить какой-то период своей жизни. Всем желающим поэт оставил в журнале свой автограф.
Таким я увидела Ивана Жданова. И вспоминая эту встречу, я понимаю, что Пушкиным или Есениным для своей страны Жданов не будет. Но он будет, уже есть тем человеком, редким гостем, который приближает людей к пониманию слова. Тихо и медленно, поскрипывая, словно телега на плохой дороге, будет двигаться это понимание в сознании людей на протяжении столетий.