Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Газета республики Марий Эл

424000, г. Йошкар-Ола, ул.70-летия Вооруженых сил СССР, д.20
телефон: 8 (8362) 45-26-44
e-mail: info@marpravda.ru

Поэзия об армянском курсанте, умершем в Йошкар-Оле в 1942 году

Поэзия об армянском курсанте, умершем в Йошкар-Оле в 1942 году

АВТОР: ГЕРМАН ПИРОГОВ

– Посылаю вам своё стихотворение «У солдатской могилы». Оно написано 13 марта 1995 года, – пишет в редакцию А. А. Шалагина. – Могила Эдика Овсепяна – армянского юноши, курсанта, умершего в нашем городе в 1942 году и похороненного на Марковском кладбище, – напоминает нам о военном лихолетье.

Историю эту мне рассказала моя мама, а ей поведала мать Эдика. Они познакомились там, на кладбище. Пока моя мама была жива, она ухаживала за этой могилой…

 До сих пор не знаем, есть ли родственники у Эдика. Может, кто-нибудь прочтёт это стихотворение, если оно будет напечатано в газете.

У солдатской могилы

Армянский мальчик Эдик Овсепян,

Лежишь в земле марийской и поныне.

Ты не на фронте умер, не от ран –

В сорок втором, военном, на чужбине.

Трагедия случилась на реке:

Курсантом был ты, утонул в Кокшаге.

Те годы затерялись вдалеке,

Лишь факт хранят архивные бумаги.

Плита, забор, табличка на трубе –

Облуплено, заброшено и ржаво…

Погибла даже память о тебе,

Как и сама великая держава.

После войны нашла могилу мать –

Нашла и обустроила… Решала:

Кому б гроши последние отдать,

Чтоб сохранили, чтобы не пропала?

К кому в краю неведомом пойти?

Тут ни души – бугры лишь и дорожки.

Довериться – поймёт её поди –

Старухе из кладбищенской сторожки?

Цветы бы на могиле полила,

От всей души сочувствуя солдатке…

Но сторожиха изгородь сняла

И продала – мол, с пьяниц взятки гладки.

Добро, что мать приехала опять,

Что на ногах была пока и – в силе.

Как горько было женщине стоять

Тут, на родной ограбленной могиле!

Восстановила изгородь. И вновь,

Цветы сажая, клёны и рябину,

Роняла слёзы. Матери любовь

Светила солнцем умершему сыну…

А. САНИНА.

Йошкар-Ола.

Мне знаком литературный псевдоним «А. Санина». В советское время стихи за этой подписью время от времени появлялись в периодической печати. Полагаю, автор близка мне по возрасту.

Можно было б опубликовать стих позже, в связи с предстоящим юбилеем великой Победы. Но вот о чём я подумал: армянская диаспора в Марий Эл довольно многочисленна; вполне возможно, что судьба Эдика Овсепяна и его матери заинтересует кого-то из местных армян – и будет кому ухаживать за могилой…

Пусть А. А. Шалагина не обижается на то, что две заключительных строфы я сократил. Не хотелось связывать трагическую – но и трогательную – историю сына и мамы с современными войнами на Кавказе и в прочих местах.

У меня есть только конверт с адресом автора стихов. Позвонить ей не имею возможности. Потому нет у меня и разрешения на то, чтобы давать кому бы то ни было адрес её проживания. Словом, если публикация привлекла внимание с целью благородной, то связываться надо c редакцией или со мной.https://www.marpravda.ru/news/zhiteyskie-istorii-literatura/ovsepyany-istoriya-syna-i-mamy/

Автор: Редакция газеты

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 57

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ