Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Общественно-политическая газета Алнашского района Удмуртской Республики

427880, Удмуртская Республика, Алнашский район, село Алнаши, улица Комсомольская, 9
телефон: +7 (34150) 3-14-64
e-mail: alnred2@udm.net, alnred@mail.ru, alnred@yandex.ru (бухгалтерия)

Лингвисты презентовали обновленный русско-удмуртский словарь

27 января в Доме Дружбы народов прошла презентация двухтомного русско-удмуртского словаря, выпуск которого приурочен к 100-летию республики.

Авторами новой книги стали специалисты Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского Федерального исследовательского центра УрО РАН. Издание было выпущено впервые за более чем 60 лет и включает свыше 55 000 словарных статей. В новый выпуск справочника вошло большое количество новых значений слов, отражающих живые процессы в лексике и фразеологии русского и удмуртского языков последних лет.

Вновь выпущенный словарь станет частью развития русской и удмуртской лексикологии и лексикографии. Учёные отмечают, что новая книга, как и изданный в 2008 году удмуртско-русский словарь, войдут в основу национального корпуса удмуртского языка.

“Нами подписано соглашение с компанией Яндекс о создании электронного переводчика. В нём на основе нейросетей, технологий искусственного интеллекта будут применяться данные, которые содержатся в новом издании словаря. Поэтому трудно переоценить работу, которую провёл творческий коллектив. Мы живём в национальной республике и вопросы развития языковых отношений остаются одними из самых важных”, - отметил директор Удмуртского Федерального исследовательского центра УрО РАН Михаил Альес.

По словам заместителя директора УдмФИЦ по социо-гуманитарному направлению, доктора исторических наук Людмилы Бехтеревой, одной из главных задач академических институтов в национальных регионах является сохранение родных языков и обеспечение первостепенных языковых потребностей общества. “Становление и развитие удмуртского языкознания как научного направления началось именно в стенах Удмуртского института истории, языка и литературы”, - заявила эксперт.

Отметим, в изданный словарь включены слова, которые вошли в повседневную речь в последние десятилетия. Среди них терминология, неологизмы из разных отраслей науки и общественно-политической жизни, сохранены устаревшие выражения.

“На базе словарей, выпущенных в последние годы институтом, нам предстоит полноценно ввести удмуртский язык в современное информационное пространство. Удмуртский язык - современен, не музейная редкость, поэтому он должен соответствовать и быть во всех сферах жизни общества. Следующий этап работы - создание электронного национального корпуса удмуртского языка и разработка различного программного обеспечения”, - подчеркнула во время презентации министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова.

Новый словарь издан при поддержке Министерства национальной политики республики в двух томах тиражом 2 тысячи экземпляров. Важно отметить, что книга не является переизданием словаря 1956 года, поскольку каждая словарная статья была переработана, и, в некоторых случаях, улучшена.

Автор: Пресс-служба Главы и Правительства УР

По этой теме: русско-удмуртский словарьпрезентацияДом Дружбы народов

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 467

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика