Год театра в России завершился. Как и образовательный проект "Театральный урок" – совместный результат двух краевых министерств – культуры и образования, над которыми работали искусствоведы, журналисты, музыковеды. Участниками проекта стали сто школ региона, в том числе Богучанская школа № 2.
Очередной, пятый по счету театральный урок в 7 "а" классе начался шуткой:
– Кто в театре самый главный? – спрашивала у ребят педагог-организатор Олеся Александровна.
– Я, – ответил звонкий мальчишечий голос.
– А кто за все отвечает?
– Я, – прозвучал тот же голос.
– Без кого не может состояться спектакль?
– Без меня, – уже в открытую хихикал пацан.
– Кто играет роли в постановках?
– Тоже я…
По сути, парень совершенно прав, хотя он-то просто стремился повеселиться на лишнем, внеурочном занятии. Ведь театр состоит из множества таких "я" – ярких, талантливых, неповторимых и, вместе с тем, трудолюбивых, упорных.
– Во время семинара для преподавателей, ответственных за проведение театральных уроков в школах, стало понятно, насколько этот проект интересный и перспективный с точки зрения внеурочной работы, дополнительного образования, – рассказывала до начала проведения урока Олеся Атитанова. – Теперь, после нескольких занятий, мы уже мечтаем организовать театральный кружок на базе начальной школы, хотим образовать свой школьный маленький кукольный театр…
А так весело начавшийся театральный урок продолжался.
– Сегодня у нас будет практическое занятие, – объявила ребятам Олеся Александровна. – Мы поставим коротенький спектакль по мотивам детской сказки "Репка". Вы сами выберете, в каком стиле будет эта сказка – классический вариант, юмористический, современный. И что, по вашему мнению, необходимо сделать прежде всего?
– Стул поставить,– сказал кто-то.
– Это успеется. Прежде мы должны выбрать режиссера. Кто хочет?
– Я буду, – вызвалась Лиза.
– А я от автора читать хочу, – поднял руку Михаил.
– Я – кошка.
– Я – бабка.
– А я не стану мышь играть, собакой буду. Гав-гав, – для достоверности полаял Кирилл.
Не раздумывая долго, ребята вытряхнули из пакета реквизит. Мальчишки, конечно, не удержались от шалостей, примеряя юбочку, платочки, очки… Быстренько разобрали коробочки с гримом и начали разрисовывать друг другу лица.
– Ты мне в глаз заехал!
– Не надо усы до ушей!
Пока гримировались, Олеся Александровна рассказывала, что билетеры в театре раньше назывались капельдинерами, а парикмахер – это постижер.
Сказку знали все, и через минуту "репка" уже сидел на стуле, а лихой "дед" кавказской наружности без помощи товарищей тащил "репку" со стула.
– Стоп,– возмущался чтец.– "Репка", вставай! Тебя еще не посадили.
Веселились таким образом еще минут десять. В конечном итоге сыграли сказку в современной интерпретации. "Репка" стал внуком деда и бабки, которого невозможно вытащить из-за компьютера.
Всего лишь сорок минут длился театральный урок, но семиклассники успели и сыграть маленькую пьеску, и от души посмеяться, и узнать что-то новое для себя.
– В течение предыдущих четырех уроков я рассказывала учащимся о том, что такое театр, об его истории, – говорила педагог-организатор после того, как все дети разошлись по домам. – Они узнали о разновидностях театра, театральных профессиях, мастерских. Смотрели видеоролики. Еще в наших планах изучить театральный этикет, совершить видеопрогулки по театрам разных стран.
При выходе из школы я заметила нескольких "артистов", которые направлялись домой, не стерев с лиц грим. Так и шли – "усатые", с черными носами и бородой. Не хотели расставаться с ролью? Может быть. Только вот билеты на спектакли в РДК, которые предлагала педагог, никто не взял.
Елена ДАВЫДОВА.
Фото автора.