Тылыс – название необычное и загадочное, впервые я о нем узнал из фотоотчетов ярской коллеги Ирины Ивановой, выбравшей его чуть ли не основным местом для зимне-весеннего семейного отдыха. Так получилось, что до этой поездки только два района в республике для меня были "терра инкогнито" (неизведанная земля), и эта тема была закрыта в результате поездки.
Путь на север
И вот уже вместе с неугомонным путешественником, идейным вдохновителем вояжа Александром Кондратьевым мы мчим на встречу с Тылысом. Проезжаем Вавожский, Увинский, Селтинский, Красногорский районы, чтобы попасть в конечную точку путешествия. Как нарочно вспоминается песня Бориса Гребенщикова "Снился мне путь на север". Точнее будет сказать на северо-запад республики. Забегая вперед, скажу, дорога туда и обратно – ровно 400 километров. На выезде из Селтов встречаемся с такими же любознательными коллегами из сюмсинского "Знамени" и уже вместе дружно держим путь на Юкаменское. По дороге проезжаем величественную Церковь Вознесения Господня в селе Узи (колокольню которой возводили по проекту Семена Дудина, архитектора Свято-Никольского храма в Вавоже), целую россыпь небольших речушек, и начиная от Селтов, тут и там – изделия "деревянного зодчества" в виде многочисленных срубов. Пейзажи Святогорья (так раньше называлось Красногорье), существенно отличаются от привычных вавожских. Здесь и правда весна еще не торопится, снега на полях и лесах много. На когда-то обрабатываемых площадях вовсю хозяйничают молодые сосенки. Крыши домов придорожных деревень чаще укрыты серым со мхом шифером, и уж совсем диво – встречаются и крыши из теса. Но нет-нет и проглянет нарядная крыша из яркого профнастила, словно утверждая "а не спеши ты нас хоронить…".
Проезжаем сразу два населенных пункта по одному в Красногорском и Юкаменском районе с названием Малягурт. Вспоминаем, что и у нас когда-то была деревня с одноименным названием – Маля (о чем в прошлом году мы писали в газете). Следующий момент удивления на трассе, соединяющей Красногорское и Юкаменское: то ли от того, что будний день на дворе, то ли от того, что по каким-то причинам соседи не спешат друг к другу в гости, но за сорок километров дороги нас обгоняет только один автомобиль. Зато грейдеров местных дорожников, исправно утюжащих "гравийку", встречаем сразу три.
Пить у камня?
Не вдаваясь сильно в этимологические подробности, переводим для себя название районного центра, как "пить у камня", от удмуртского ю – пей и русского камень.
Юкаменский район расположен в северо-западной части республики, граничит с Ярским, Глазовским и Красногорским районами, а также с Кировской областью. Район занимает 24-е место по численности населения, по данным переписи 2010 года в районе проживало 10 000 человек. Не самый густонаселенный и развитый. А еще реки с интересными названиями, главные – ЛекмА, ЛемА, а также Уни, Убыть… Вот так, ни больше, ни меньше. Но нам рано УБЫТЬ, пока мы еще только ПРИБЫТЬ, поэтому все здесь интересно. Центр села словно сжатый и приплюснутый по сравнению с Вавожем. Да и коллегам из Сюмсей тоже не "хватает воздуха". Пять выстроенных на стоянке в ряд "четверок" намекают на общий сбор. И, правда, здесь в это время главы сельских поселений готовятся к концерту на День работников местного самоуправления. Большое сферическое зеркало, установленное на крутом повороте у пруда, – еще один момент нашего удивления, а сделано это для безопасности водителей.
Времени даром не теряем, камней у которых нужно пить не разыскиваем, и за чаем с гостеприимными коллегами – газетчиками "Знамени Октября" умудряемся поучаствовать в мастер-классе по изготовлению шаркунка. Александр Кондратьев доказывает, что из обычных кусочков бересты можно быстро сделать погремушку. А мы, налаживая скрепы с юкаменцами, вспоминаем про ветерана ЖКХ из Вавожа Александра Мышкина. Александр Михайлович – уроженец этих мест, до последнего времени читал обе "районки", находясь в курсе событий и у нас, и на малой родине.
Справка: Шаркунок (от русского слова шаркать) – погремушка, сплетённая из берёсты с семенами (яблочные косточки, горох и т.д.) внутри.
"Шаркунок, помоги! - это уже от Александра Кондратьева. - Нас в дороге сбереги".
Чудо в шалаше и рев быка под горой
Районный центр заканчивается быстро, и, двигаясь параллельно долине реки Лекма, направляемся к местной достопримечательности. Сам населенный пункт скорее раздосадовал, чем обрадовал. На три заброшенных дома в Тылысе один жилой. Заметно, что местным приходится нелегко.
"За то, чтобы деревня возрождалась", - с таким пожеланием наш водитель Виктор Рябов пьет местную родниковую воду, не забыв загадать желание. Юкаменский район по словам хозяев площадки – это немного сельского хозяйства и …бюджетная сфера. Производство здесь небольшое. Поэтому такой успешный туристический проект – реальная помощь для района и рабочие места. В том числе, как нас заверили, и для жителей Тылыса. По словам обаятельного гида Марины, здесь на проект работает практически весь отдел культуры, только развитием туризма занимаются шесть специалистов. Как-то получилось у них увязать и сочетать несочетаемое в единое: бесермянские названия и чисто русских святых – покровителей семьи, любви и верности Петра и Февронии.
Пока в Вавоже ждут и надеются, когда количество заявок перерастет в качество, здесь практически с нуля идет реализация проекта "Тылыс. Живые родники". Тылыс – с бесермянского "шалаш". Место словно укрыто в лесу, поляна, а вокруг деревья. Пять лет назад по инициативе главы района Бориса Вострикова, на месте, где раньше юкаменцы собирались на туристические мероприятия, обустроили купель. Дальше – больше. Причем, как конкретно идет движение по обустройству места, можно наблюдать практически в он-лайн режиме, то есть в реальном времени.
К примеру, вот что пишут организаторы в начале апреля: "Продолжается благоустройство родников в д.Тылыс Юкаменского района за счёт средств Фонда президентских грантов. Завершилась установка часовни и тротуара возле родников. Родники будут освящены в честь святых Веры, Надежды, Любови и матери их Софии на открытии экологической тропы природных источников "Родниковый хоровод" в сентябре 2019 года". Здесь же фото. Мы пошутили: "Чем больше грантов – дальше в лес…" В том смысле, что с появлением средств, строительство объектов все больше захватывает территорию проекта. Нашу небольшую делегацию встречают в костюмах хозяева Петр и Феврония Муромские, подарив на зачин песню, затем ведут в лавку местных умельцев. Говорят, москвичи, когда здесь были, чуть пол-лавки не скупили. Следующий пункт посещения – купель, освященная в честь небесных покровителей семьи и брака. По утверждению организаторов, целительная сила воды дарит посетителям здоровье на долгие годы. Входим в родниковую воду с головой и одновременно в историю, как первые туристы, решившиеся окунуться. На Крещение, говорят, здесь большая очередь выстраивалась со всего района. Насчет целебности – вопрос открытый, но то, что бодрит не по-детски – это правда, даже после январских купелей в колхозном вавожском пруду. А пока выглянувшее апрельское солнышко сушит волосы, движемся к главной достопримечательности – горе Мыргетон, с которой бьют 33 родника. Мыргетон в переводе с бесермянского – "рев быка". Честно скажем, небольшой такой "бычок", судя по журчанию. Куда ни ткни палкой – забьет родник. Некоторые переплетаются меж собой по ходу движения, образуя шумные потоки. Другие чуть слышно и видно на огромной горе. На смотровой площадке видна вся территория: здесь огромные качели, посидев на которых можно загадать любое желание, дерево желаний, камни силы – мужской, женский и мечты. Камни неподъемные, наверное, потому что мечта не должна быть легкой.
Княжий терем нас встречает жарко натопленной печкой и возможностью приготовить главное удмуртское блюдо – табани. Хозяйка Маша дает советы, чтобы стряпня не пригорела и ловко направляет желающих испечь лепешки. Так быстро у меня даже яичница не получалась, горка табаней, вызвавших живой интерес у нашей делегации, быстро тает. Здесь рады любому гостю: могут и веселую свадьбу отгулять – Петр и Феврония оберегают молодоженов, для любой "заморской" делегации Тылыс – лицо района, не отказывают и обычным семьям вместе с детьми, отдыхающим здесь в выходные. Есть кемпинговая зона для летнего отдыха в палатках, на берегу реки Лекма, оборудованная мангальная зона с летними беседками, большая крытая беседка на 80 человек с русской печкой для проведения торжеств, свадеб, корпоративов.
Бесермяне
Наша же корпоративная бригада газетчиков-путешественников вдоволь наудивлявшись, отправляется в неофициальную столицу бесермянской культуры –деревню Шамардан. По дороге попадается небольшой населенный пункт сразу с тремя интерпретациями названия: Ежево – Ёжево – Ежово. Словом, хоть горшком назови, только в печку не ставь… Происхождение Шамардана тоже не самое понятное. Кто здесь наследил – южные удмурты, тюрки или еще кто-то? Кто такие бесермяне, похоже, и для них самих загадка. И вроде на удмуртов похожи, но не удмурты. Здесь нас встречает местный фольклорный ансамбль в закрытых головных уборах (вот она тюркская ниточка) и лаптях! Лапти, рассказывают участницы ансамбля "Лампачей" (сладость), бывалые-перебывалые, оттоптали свое на множестве праздников и фестивалей. "Конфетные" бабушки увлекают нас в старинную игру "Барин", а затем, подтверждая высокую востребованность исполнителей, заряжают нас распевами о судьбе народа – крезями. Раньше крезь для меня – это инструмент, набирающий силу в Вавоже и дарящий замечательные мелодии. Здесь это повествования о жизни: лирические, веселые и грустные.
Предметы быта в местном музее мало чем отличаются от удмуртских, немало и похожих слов, правда есть и такие, в которые нашим удмуртоговорящим коллегам приходится вслушиваться. Практичная одежда мужчин и куча женских обязательных штучек, лавки, узкие кровати – нехитрый быт бесермян. Еще одна особенность – здесь принято не то, чтобы жаловаться на жизнь, но скажем так, сильно переживать, поэтому слушаем признания о том, что нет в "столице" интернета, а местный колхоз развалили неудачные дельцы. Но опять-таки, верят здесь в лучшее: глазовские предприниматели возрождают соседнее хозяйство, добрались и до Шамардана, а яркая реклама "Проведем интернет" на покосившемся заборе уверяет, что блага цивилизации, разбавившие и поглотившие не одну самобытную культуру, будут и в этом населенном пункте. Если в нашем районе самые популярные фамилии – Березины, Рябовы, Обуховы, то здесь "царская" фамилия – Сабрековы.
Справка: Бесермяне – малочисленный финно-угорский народ, который проживает на севере Удмуртии в 41 населённом пункте, из которых 10 деревень – мононациональны. Численность по переписи 2010 года – 2 201 человек.
И пока еще мы не отошли от всех событий насыщенного дня, в голове нашего организатора и автора Александра Кондратьева зреет очередной план по "захвату" достопримечательностей родникового края. Но об этом в следующем нашем путешествии по Удмуртии. А редакционная машина уже без остановок и наблюдений мчит домой. Потому как не крути, дом есть дом, будь он русский, удмуртский или даже бесермянский.