Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Официальный сайт газеты «Красное знамя». Главный редактор Оксана Витальевна Павлюкова. Учредитель: КГАУ «Редакция газеты «Красное знамя».

663740, п. Абан, ул. Советская, 56
телефон: редакции (8-39163) 22-5-28
e-mail: redflag56@rambler.ru, krasnoeznamia@mail.ru

Медиапроект "Сибирь и точка"

Благодаря молодым энтузиастам на карте страны остается меньше белых пятен. На страничке в одной из социальных сетей – три лица: Аня, Антон и Ира. Хотя после очередной поездки в Дудинку они уже Мерәгәә – "быстрая", Няагә – "добрый" и Кадюа – "гром".

Эти имена они получили от нганасан, к которым ездили, чтобы написать о национальном блюде народов Севера – сугудае.

Вот уже второй год ребята колесят по Сибири – по самым ее недоступным уголкам, чтобы узнать для самих себя и рассказать миру, что она такое.

Здесь и сейчас

"Сибирь и точка" – медиапроект о Сибири, который живет на чистом энтузиазме и грантах с 2013 года. Именно тогда студентка СФУ Анна Груздева, изучавшая фотографию, наткнулась на научное направление "гуманитарная география".

– Оказалось, что можно рассматривать культуру, географию и ландшафт во взаимосвязи, – рассказывает она о том, как все начиналось. – Главный фактор, который движет проект, – это собственное незнание территории. Когда думаешь про какое-то место или целый регион и понимаешь, что оно – белое пятно на карте. Сейчас уже два года проекту, но я не могу сказать, что Сибирь стала для меня известной.

За это время ребята совершили десяток вылазок на север края; в окрестности Красноярска – Барабаново, Енисейск; Забайкалье и Хакасию; Омскую и Иркутскую области. Каждая поездка – самостоятельное исследование, которое готовится иногда целый год. Зачем это делать, скажет кто-то, ведь есть краеведческая литература, в которой описано все от и до.

– Действительно, есть, – соглашается Аня. – Как правило, многие книги написаны еще в советское время, но даже не в этом дело. Пока ты не побываешь на определенной территории, ты не поймешь, чем это место живет и дышит. Нам интересна Сибирь – здесь и сейчас, в настоящем времени. Люди, которые живут за Уралом, воспринимают нас, Красноярский край, цельно. На самом деле даже внутри небольшой территории нередко все делится на очень разные зоны – по менталитету и образу жизни.

Жители севера края очень редко называют себя сибиряками: они северяне. Что тогда говорить про целую Сибирь! Для нас проект – это попытка понять, как люди чувствуют территорию в разных точках: на юге, на севере. Где вообще границы Сибири?

На подготовку - год

Горячая пора для проекта – лето. Время, когда проще путешествовать. В прошлом году за жаркие месяцы ребята умудрились побывать в 10 разных точках. Все это происходит в бешеном режиме: приехать домой, сбросить рюкзак, постирать одежду, собрать рюкзак, поцеловать близких – и опять в путь. Между экспедициями может быть перерыв день-два.

Осень – время для разбора материалов и подготовки текстов. Все они публикуются на страницах сибирского интернет-журнала Siburbia, а с нового года "Сибирь и точка" начнет выходить в формате мультимедийных "лонгридов" – больших подробных текстов. Зима – время для подготовки новых экспедиций. Это очень трудоемкий процесс: иногда сложнее всего бывает понять, как добраться до места.

– Нельзя до конца предугадать, как пойдет экспедиция, – размышляет Аня. – Так было в Тофаларии (историко-культурный регион в центральной части Восточного Саяна на западе Иркутской области населен малочисленным народом – тофаларами. – "НКК".). Я прилетела, кинула рюкзак и пошла в магазин. Встретила там тофаларку, говорю: можно с вами поговорить? Она мне: мы через два часа в тайгу уходим, а когда вернемся – не знаю. Я: можно с вами? Вот так спонтанно ушла на два дня в тайгу и попала на летнюю тофаларскую "дачу". Охотничий участок с избой, чумом, баней, лабазом – и все это в 20 км от жилья, в нехоженой тайге. Хозяин, кстати, – москвич, 40 лет прожил в тайге, приехал однажды из столицы и остался здесь.

Поездка в этот регион была в большей степени этнографической: необходимо было узнать, насколько сохранились язык и быт тофаларцев.

Ту же цель ребята преследовали и в июньской поездке в Дудинку, которая подарила им новые имена. Там они снимали небольшой фильм о том, как готовится сугудай (блюдо из свежей рыбы. – "НКК".). Видео – это новинка в проекте, который раньше был в первую очередь текстовым. С осени каждый выпуск "Сибири и точки" станет мультимедийным: серия текстов, фотографии, видео.

Не уезжая в Москву

Когда видишь результат этих поездок, трудно поверить, что делается это молодыми людьми – и фактически на чистом энтузиазме. Два года проект существует на грантовые деньги. Первый грант Аня вместе с коллегой Дианой Серебренниковой, которая ведет свой проект "Уголки Сибири", выиграла на Бирюсе, потом получила еще два – от Фонда Михаила Прохорова. В гранты обычно включаются расходы на переезды и снаряжение, гонорары – крохотные.

– Пока больше вкладываем, чем получаем, – признается Аня. – Но грантовые деньги – это очень здорово, большая свобода творчества. В этом году мы уже закупили 30 газовых баллонов и даже фальшфейеры, чтобы отпугивать медведей: предстоит долгий полевой сезон.

Каждый раз состав команды немного меняется – не все могут позволить себе провести лето "в поле". Но неизменно это ребята со всей Сибири. Название проекту придумал томич Сережа Парфенов, там же, в Томске, живут Катя Шестакова, которая делает для проекта карты, Никита Пушкин и Евдокия Шеламова, с осени они будут заниматься версткой и дизайном. Новосибирская часть команды – редактор Лена Макеенко и Настя Захарова, фотограф Лена Франц. Постоянный фотограф проекта Антон Петров, видеооператор Ира Фомушина и иллюстратор Лиля Матвеева – из Красноярска. Лиле принадлежит цикл потрясающих авторских открыток "Редкие люди", на которых изображены шорцы, тофалары, ненцы…

– Конечно, можно было бы найти для проекта именитого дизайнера, иллюстратора, специалиста по верстке в Москве или Питере, – рассуждает Аня. – Но у нас много талантливых ребят! Нужно давать людям возможность проявить себя на своей территории. А не просто поехать в столицу за заоблачными мечтами и карьерой. Можно дома делать достойные вещи, которые потом оценят во всем мире.

Некоторые тексты "Сибири и точки" переводятся на английский, в рамках культурного партнерства публикуются на сайте Russia Beyond The Headlines – и очень там популярны. Московский журнал The Village недавно включил этот проект в список "16 отечественных продуктов, которыми можно гордиться", но не это главное, уверена Аня. Главное – продолжать открывать Сибирь и меняться самим.

Автор: Анна ТРАПЕЗНИКОВА.

По этой теме: Экологиямолодёжь и общество

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 1858

Поделиться:

ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика