Большой этнографический диктант - культурно-просветительское мероприятие, которое позволяет оценить знания населения о народах, проживающих в России, и общий уровень этнокультурной грамотности.
"Старейшая мечеть в России, построенная в 733 — 734 годах и внесённая в реестр мирового наследия ЮНЕСКО, находится в городе..." - читает ученик 10 класса, поправляя очки на нахмурившемся от раздумий лице, затем медленно переводит взгляд от испещрённого буквами листа на лицо сидящей напротив Насти. Завтра у неё начинаются осенние каникулы, а пока она старается догадаться, что такое по-удмуртски "пель-нянь" (или "хлебное ушко"). Сегодня, 2 ноября, в зале центральной модельной библиотеки п. Лиман впервые за трёхлетнюю историю проведения Всероссийской акции проходит Большой этнографический диктант - культурно-просветительское мероприятие, которое позволяет оценить знания населения о народах, проживающих в России, и общий уровень этнокультурной грамотности. Проект осуществляется при поддержке Фонда президентских грантов, а организатором акции стали ФАДН России, Министерство национальной политики Удмуртской Республики и РОО НКР "Ассамблея народов Удмуртии". Партнёрами Большого этнографического диктанта выступили Россотрудничество и МИД РФ.
Более 40 учащихся старших классов лиманских школ, педагогов и работников культуры, изъявивших желание принять участие в тестировании, скрипят ручками, отвечая на вопросы, касающиеся особенностей законодательства Российской Федерации, её промышленного комплекса и биографии знаменитых общественных деятелей, чей вклад в культурное развитие страны нельзя оставить незамеченным. Результаты 45-минутного "экзамена" они узнают только 10 ноября на официальных сайтах проекта и управления образованием МО "Лиманский район". Согласно политике анонимности, выбранной организаторами Большого этнографического диктанта-2018 в качестве наиболее комфортной для участников, каждый из пишущих получает личный шестизначный идентификационный номер. Кстати, раньше единственным препятствием на пути принятия решения "быть или не быть" участником диктанта была открытость его данных. Меня, например, жутко смущала мысль о том, что низкий или недостаточно высокий результат работы может стать известен другим более успешным добровольцам. Но как только опасения были развеяны, я оказалась тут. И вот уже вместе с остальными хмурю брови, усердно копаясь в памяти, вновь и вновь переправляя выбранные минутой раньше варианты ответов. Чем наряду с торговлей занимались индийцы в Астрахани? Кто такие "комы"? Чем известны костромские мастера? Все 30 вопросов позади, бланк отправляется на проверку специалистами районного управления образованием, затем обработанные данные направят в региональное министерство науки и образования и выше - в федеральную статистику. На память о 2 ноября у меня и собратьев по письменному столу остались сертификаты участников и хорошее настроение.
Выходя из библиотеки, ученики обсуждали свои ответы с сопровождавшими их учителями, пытались подтвердить или опровергнуть свои догадки с помощью Интернета, и было понятно, что акция не прошла бесследно. Её участники осознали свою причастность к масштабному общенациональному событию и почувствовали непреодолимое желание изучать свои корни, традиции предков, узнавать больше о тех, кто живёт рядом, чего, собственно, и добивались авторы этнографического диктанта. "Важна не победа, а участие", - понимаю я, смотря со стороны на происходящее. Мало кому тут важно безошибочно ответить на 20 общих и 10 региональных вопросов, набрать заветные сто баллов. Это не единый государственный экзамен. Свои знания вы демонстрируете не кому-то, а лично себе, явно понимая, где имеются пробелы в знаниях, которые следует восполнить, тем самым обратив большее внимание культуре представителей других национальностей. Ведь, зная чужую историю, мы лучше понимаем свою, мы лучше слышим друг друга, становимся единым целым, способным противостоять внешнему врагу.