6 июня весь мир будет отмечать 220-летие Александра Сергеевича Пушкина. Республиканский театр кукол тоже не мог остаться в стороне от этого знаменательного события.
Код Пушкина
Когда я шла в театр кукол на премьеру с довольно оригинальным названием «О рыбаке… Упражнения… Этюды…Сцены» по мотивам сказки Пушкина «О рыбаке и рыбке», то думала: «Ну вот еще одна версия для детей, приуроченная к знаменательной дате». Но я ошиблась. Даже зная творческую энергию и нестандартность подхода к любому материалу режиссера, художника Татьяны Батраковой, и представить не могла, что мне предстоит увидеть… Но для начала, уважаемые читатели, позволю себе кратко напомнить историю создания этой знаменитой сказки и ее сюжет.
Произведение Александра Сергеевича Пушкина увидело свет в 1833 году, писал он его в самый плодотворный свой период «Болдинской осени». Но, будучи страстным почитателем и любителем русского фольклора, великий поэт в данном случае сюжет придумал далеко не сам. Он его, конечно, во многом изменил, расставил свои «акценты», но, тем не менее, в 1812 году знаменитые сказочники братья Гримм написали … «Сказку о рыбаке и его жене». В ней тоже говорится о бедном рыбаке, промышляющем только ловлей на берегу морском, о том, что жена его – женщина жадная, злая, сварливая, о чуде, которое произошло с рыбаком, и благодаря которому он начинает исполнять самые немыслимые желания своей второй половины. Все вроде бы похоже с нашей любимой пушкинской сказкой. Но! В этом и заключается гениальность Александра Сергеевича, что он вложил в это произведение много тайного, зашифрованного. И, на первый взгляд, легкая детская сказка вдруг открывается нам совершенно с другой стороны. Приобретает глубокий философский смысл. Это и заинтересовало режиссера Татьяну Батракову, сподвигло ее на создание очень интересного, очень необычного и даже многим может показаться странного спектакля. Но если есть, о чем поговорить, что обсудить, над чем поразмыслить –это уже успех!
- Мы с актерами сразу решили пойти по-другому пути, - поделилась после премьеры Татьяна Батракова. – Нам было неинтересно простое заучивание пушкинского текста, мы не хотели поучать зрителя. Мы начали вскрывать коды Пушкина. Он ведь настолько точно все прописал и разложил, что каждая строчка, каждое слово, даже поставленная запятая имеет смысл. Все в текстах автора неслучайно. Жил старик со своею старухой именно 30 лет и три года. Число для всех христиан известное, магическое даже. И такого в тексте сказки очень много. Вот мы с актерами и захотели поделиться со зрителями своими находками. Как бы предложить им совсем по-иному посмотреть на великое произведение великого поэта и писателя, перечитать его.
Пластический перевод
Спектакль представлен в трех планах. Начинается он с некоего мастер-класса по работе с куклой-гапитом (тренировочной куклой). Актеры примеряются к куклам, и вдруг один пробует себя в роли старика, а другая – в роли старухи. Так легко, незаметно происходит переход в сказку… Поднимается невесомый занавес, и на сцене зрители видят совершенно завораживающие, абсолютно целостные, «говорящие» декорации. Вообще, надо сказать, что сценография, костюмы актеров, музыкальное оформление постановки уникально в своем роде. Во всяком случае, мне еще такого видеть у нас в Йошкар-Оле не приходилось. Татьяна Батракова – гениальный театральный художник. В этом нет никакого сомнения.
Второй эпизод спектакля – это воспоминания стариков об их прошлом, о пережитых вместе годах. А третий план – это уже сама сказка, которая рождается на глазах у зрителей, причем за основу взята только часть, где сбываются желания старухи. Надо сказать, что знакомого пушкинского текста в полном объеме вы здесь не заметите, хотя он проходит рефреном через все действо. Читает ключевые отрывки маленькая девочка Вика. Читает, сидя перед сценой. Очень необычный ход, но он великолепно «работает» на создание общей картины происходящего. Так что обычных монологов и диалогов не услышать, придя в зал. «О рыбаке…», на мой взгляд, скорее пластический перевод содержания сказки. Куклы и артисты - одно целое. Порой, смотря за происходящим на сцене, я забывала, что куклами кто-то управляет. Настолько они были живые и передавали всю гамму чувств своих персонажей.
Чудеса превращения
А чувства у героев известного произведения, как водится, совершенно разные. Кроткий, смиренный и смирившийся со своей нелегкой жизнью старик, каждый день занимающийся ловлей рыбы, не ропщет на судьбу, не гневается, а просто добывает пропитание для своей семьи. Он просто любит свою старуху, которая изо дня в день сидит перед старым, разбитым корытом и ненавидит все вокруг. В первую очередь - своего старика. После того, как начали случаться чудеса по велению золотой рыбки, визуальные и внутренние изменения в образе старухи стали происходить на сцене молниеносно. Было ощущение, что лик самой куклы передает весь ужас превращения просто вредной бабки в монстра! А когда вдруг на сцене этот монстр вырос до ужасающих форм, благодаря потрясающей пластике актеров Анны Деркач, Руслана Незеева и Марианны Сильвестровой, то не понять весь кошмар перерождения человека разумного в человека, обезумевшего от своих нереальных желаний, просто невозможно. На сцене всего семь актеров, но их игра, точнее погружение в эту историю, вызывает только одну эмоцию – восхищение!
Спектакль «О рыбаке…» - постановка интересная еще и тем, что дает возможность каждому зрителю пофантазировать, подумать, проанализировать, найти свой ответ на вопрос: «О чем этот спектакль?». Искала его и я. Мне показалось, что это произведение о безусловной, библейской любви старика к своей вот такой вот ужасной старухе. Он прожил с ней всю жизнь, любил ее такой, какая она есть, ловил рыбу для нее, а потом и только ее желания просил исполнить золотую рыбку. Он не тряпка, не бесхребетный мужичонка. Он христианин. Он несет свою ношу смиренно. На такие мысли меня натолкнул спектакль театра кукол.
Особое внимание
Еще один очень важный, почти главный участник действа – это красный цвет. Костюмы актеров, выполненные в оригинальном стиле бохо, декорации, даже шапочка и платок на куклах старика и старухи, – все красного цвета. И это отнюдь не для того, чтобы придать яркость происходящему.
- Россия, Русь связана именно с красным цветом по сути своей, по силе, по чувству, по энергетике, - говорит Татьяна Батракова. – А еще – это ассоциация с птицей Феникс. Постоянно горящей и постоянно возрождающейся из пепла. Нам показалось, что это цветовое решение очень символично и как нельзя лучше отражает смысл спектакля.
Новая постановка в театре кукол получилась очень атмосферная, дающая зрителям возможность посмотреть на знакомую с детства сказку, с другой стороны. И, безусловно, еще раз убедиться, что Пушкин был, есть и будет гениальным творцом мировой литературы. Приходите в театр, посмотрите спектакль «О рыбаке… Упражнения…Этюды…Сцены». Может быть, вы найдете в нем что-то свое, а, может быть, согласитесь с режиссером и актерами. В любом случае эта постановка заслуживает особого внимания.
Фото Сергея Козлова
http://www.marpravda.ru/news/religiya/mariyskiy-respublikanskiy-teatra-kukol-ocherednoy-raz-porazil-zriteley-svoim-novym-spektaklem/