В начале двадцатого века жители села Шилово образовали новое село, которое назвали Переясловка – в честь украинского города Переяславля.
Село расположено в шести километрах от районного центра среди множества берёзовых колков. Ровные широкие улицы, обилие зелени и пруд делают Переясловку по-своему красивой и привлекательной.
Как и в истории России, в истории этого села было немало взлётов и падений. Жители Переясловки пережили и первые трудные годы, и коллективизацию, и годы репрессий. В период Великой Отечественной войны десятки семей не дождались своих отцов и сыновей с фронта. 70-е и 80-е годы были годами подъёма села, оно бурно развивалось. Именно в эти годы были построены основные здания.
Нынче Переясловка вместе с другими сельскими поселениями района переживает, мягко говоря, не самые лучшие времена. Но несмотря ни на что, деревня продолжает жить. В последнее время здесь повысилась рождаемость, что даёт надежду на дальнейшее развитие села.
Именно сюда, в это замечательное село, и решили съездить корреспонденты районной газеты – дружная выездная редакция. Об итогах этого посещения читайте в нашей сегодняшней публикации.
С них всё начинается
Первое, что бросилось в глаза, когда мы подходили к школе, это остатки асфальта, который практически нигде больше, к великому сожалению, не встречается. Везде живописная грязь, которая в день нашей поездки в Переясловку слилась в единую симфонию с серой, промозглой осенней погодой.
Второе, что нас приятно удивило, это новая крыша из металлопрофиля, которая обошлась бюджету Топчихинского района почти в 1 млн рублей (всё это мы узнали позже), и размеры школы – она довольно большая, двухэтажная. Зашли. После холода осеннего дня тепло школы буквально окутало нас – в школе оказалось тепло, что, несомненно, очень важно для здоровья, комфортного и результативного обучения детей. Выяснилось, что в школе есть своя котельная. Ученица, шедшая в свой класс на урок, приветливо с нами поздоровалась и проводила к директору.
Ольга Ивановна Радченко, исполняющая обязанности директора филиала, гостеприимно приветствовала нас и с охотой рассказала нам о жизни школы. Поскольку детей мало, Переясловская школа из среднеобразовательной превратилась в общеобразовательную школу – филиал МКОУ "Топчихинская СОШ №1", хотя это никак не отразилось на жизни школы и её обитателях. К тому же школа получила лицензию осуществлять, помимо начального и общего, ещё и дошкольное образование – в здании школы расположился детский сад.
Сама школа уже старенькая, была построена в 1967 году, вестибюль, на мой взгляд, темноват, но кабинеты в основном просторные и светлые, каждый учитель постарался вместе с учениками создать уют в своём классе. На подоконниках – цветы, облагораживающие коридоры и кабинеты школы. Всего учится 71 ребёнок. По сравнению с другими малокомплектными школами, это довольно неплохой показатель. В этом году все ученики сдали ГИА. Постоянно участвуют в районных и краевых конкурсах, а также в районных спортивных соревнованиях. Сейчас полным ходом идёт подготовка к районному конкурсу детской поделки "Рождественская звезда", который состоится в декабре. Наталья Ивановна Калош, учитель технологии, показала нам районные, окружные и краевые грамоты. Участвуют ребята и в школьных мероприятиях. Подготовку к ним тоже осуществляют сами: если надо, то и декорации смастерят, и костюмы сошьют. Много детей из неблагополучных семей, что, конечно, не может не сказываться на результативности обучения. Педагогический коллектив составляют 11 учителей, из которых два педагога – физики и иностранного языка – приезжают из Топчихи. Два педагога имеют высшую категорию, один учитель будет аттестоваться в будущем году, остальные имеют первую категорию. Коллектив, по словам Ольги Ивановны, дружный. Жаль, конечно, что молодые-то не очень стремятся возрождать село.
Дальше речь зашла о столовой. На мой взгляд, сердце любой школы – это именно столовая. Во многом и от неё зависит, с каким настроением идут многие ученики постигать науку. Ольга Ивановна заверила нас (это подтвердили и сами ученики), что кормят очень вкусно. Меню разнообразное: рыба, курица, говядина, молочные блюда. Часто дают выпечку, которую сами и стряпают. Дети с удовольствием её уплетают.
И вот появился юмористический театр миниатюр. Сейчас в нём 11 молодых талантливых актёров. Коллектив рос постепенно – первопроходцы в театральном жанре привлекали к работе своих близких, друзей, и теперь они вполне профессиональные актёры с большим опытом. Костюмы яркие, национальные, все созданы своими руками, а так как первые жители села – переселенцы из Украины, наряды сделаны в традиционном стиле украинских сельских жителей дореволюционного времени.
В репертуаре театра есть не только юмористические номера. Недавно проходил праздник – столетие села Переясловка, и на основе местных исторических документов артисты создали уникальный номер о том, как из далёкой Украины в Алтайский край приехали четыре семейства, им власти выделили земельные наделы, и люди, выкопав землянки, остались зимовать. Артисты воссоздали на сцене документальные факты из жизни своих предков, но, конечно, диалоги придумали сами. И что интересно, весь номер был на украинском языке – и песни, и разговоры на покосе за обедом.
В Переясловском Доме культуры ещё есть детский театральный коллектив "Арт-Азарт", руководит им тоже Ольга Николаевна Пышнова: ни один праздник в селе не обходится без их участия. В детском театре занимаются ребятишки, начиная с детсадовского возраста.
В с. Переясловка люди очень ответственно относятся к воспитанию в своих детях чувства патриотизма, бережно передают наследие их предков и знания о традициях и обычаях своего народа.
Администрация сельсовета помогает Дому культуры по мере возможности: выделяет транспорт для поездок, находит спонсоров, а иногда спонсоры появляются сами. Например, житель села, пенсионер Яков Михайлович Гетерман на каждый детский праздник приносит для детей по пятьсот рублей.
Музей – гордость села
В с. Переясловка работает музей. Главную гордость для жителей села представляет экспозиция "Бессмертный полк". Каждый год фотографии ушедших из жизни ветеранов на время покидают стены музея, чтобы принять участие в параде победы 9 мая.
Особое почётное место занимает стенд с историческим материалом.
Краевед Олег Иванович Мышелов проделал огромную работу, восстанавливая события 1915 года, когда на пустую ещё землю приехали первые четыре семьи переселенцев из украинских сёл Панфил и Соснова и остались зимовать. Даже сохранились фотографии первого дома села Переясловка – глиняной хаты, крытой соломой, и её хозяина Семёна Васильевича Катренко.
Был восстановлен железнодорожный путь на карте, по которому переселенцы приехали в Сибирь.
По крупицам собирали все жители села экспонаты для музея: у кого-то остались предметы обихода от бабушек и дедушек, некоторые приносили старые иконы.
Есть там одна вещь, которая особенно дорога для музея – это фляжка погибшего солдата, её передали с войны родственникам павшего в бою, а они подарили фляжку музею.
Большая коллекция фотографий раскрывает многие моменты истории в селе – это и установление советской власти, и создание колхоза, и жизнь во время войны, и послевоенные годы восстановления вплоть до семидесятых годов.
Отдельный стенд занимает герб села Переясловка и генеалогическое древо старейшей династии – Мышеловых. В музее есть комнатка, стилизованная под хату крестьян, – с русской печкой, самоваром, люлькой для младенца .
Большую и очень нужную работу проделали жители села, чтобы сохранить историю своих предков для потомков.
Библиотека
Переясловцы активно поль-зуются местной библиотекой. Несмотря на всюду проникший интернет, и взрослые, и дети любят печатное слово. Заведующая библиотекой Елена Алексеевна Климанова старается угодить поклонникам самых различных жанров литературы. Так как с покупкой книг сейчас дело обстоит сложно в материальном плане, она сотрудничает с районной библиотекой, ведёт обмен прочитанной литературы. И люди с удовольствием идут за новыми впечатлениями или чтобы просто отвлечься от быта, проведя час-другой за интересной книжкой.
Ольга СТИХАРЁВА.
Магазинов – два
В Переясловке работают два магазина, которые обеспечивают продуктовыми и промышленными товарами жителей села. Все товары хорошего качества. По крайней мере так сказали те покупатели, с которыми нам довелось в тот день пообщаться. Разговаривали мы с ними в магазине индивидуального предпринимателя Юрия Васильевича Ракитина.
На незнакомого человека, зашедшего в магазин, люди посмотрели подозрительно. И, наверное, подумали про себя: "Откуда взялся этот паренёк? И чего ему здесь нужно?". Когда узнали, что я из редакции – подозрения испарились. Покупатели улыбались, шутили и, ожидая своей очереди, говорили друг с другом. Я принял участие в беседе с людьми. Говоря с одной из покупательниц, неожиданно выяснилось, что она знает моего отца. Несколько лет назад он покупал у неё автомобиль. Было бы время, и я подольше постоял в магазине: может быть, и новых родственников нашёл бы.
Продавец Любовь Дмитриевна Емелина отпускала товары своим односельчанам-покупателям. Вежливо и спокойно отвечала на интересующие их вопросы, касаемые приобретаемых товаров. Те, кто уже отоварился, уходить не спешили. Говорили с журналистом на разные темы. Рассказали о селе и людях, в нём живущих. Подняли тему зарплат и пенсий. Их, как всегда, не хватает.
Магазин тёплый, просторный, ярко освещён. Все товары разложены аккуратно по полочкам. Кругом чистота и порядок. Из магазина я вышел в приподнятом настроении. Мне понравилось доверительное общение продавца с покупателями и набор представленных на прилавках товаров широкого потребления.
Роман УФИМЦЕВ.
СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА
Есть в Переясловке люди, известные своими добрыми делами. Я пообщалась с одной из жителей села – Галиной Ивановной Найдёновой. Разговаривая с людьми, узнавая историю их жизни, всегда поражаешься, насколько неисповедимы пути Господни. Поражаешься и тому, насколько люди бывают сильны духом, преодолевая жизненные трудности. Не зря говорят: "Жизнь прожить – не поле перейти".
Родилась Галина Ивановна в Кемеровской области. Семьи в советское время, как известно, были большие. Вот и у её родителей их было пятеро. После школы уехала учиться в Барнаул на прядильщицу. После работала на Меланжевом комбинате. Познакомилась с будущим мужем, он был студентом сельскохозяйственного университета, учился на агронома.
В то время молодые люди умели ухаживать за своими избранницами. Вот и отношения между влюблёнными были полны романтики. Плюс и минус идеально притянулись друг к другу. Она – огонь, он – вода. Безупречный союз. Алексей был очень тактичным, деликатным, внимательным, с ним было очень интересно общаться, что для Галины Ивановны было очень важно. После года отношений они поженились. Переехали в Переясловку. К моменту переезда у них уже был сынок Женя. Жили у матери мужа, очень доброй и понимающей женщины.
После окончания сельскохозяйственного университета молодая семья Найдёновых попала по распределению в Кемеровскую область, где муж работал агрономом, а Галина Ивановна трудилась кассиром и одновременно училась в Новокузнецке в сельскохозяйственном техникуме. Тут родился второй сын, Андрей. И Найдёновы уехали обратно в Переясловку, на малую родину мужа, где окончательно пустили корни. Всего у Галины Ивановны было три сына. Вот так и жили большой дружной семьёй: родители работали, сыновья хорошо учились и во всем помогали, ведь держали большое хозяйство, и каждый знал свои обязанности и чувствовал свою ответственность.
Много работали. И где бы Галина Ивановна ни работала, везде ей нравилось. За любое дело бралась с энтузиазмом, не боялась нового и неизведанного. Но своё призвание она нашла в цифрах, поэтому большую часть жизни проработала бухгалтером.
Повзрослевшие сыновья окончили школу, учебные заведения Барнаула и разлетелись из родительского гнезда. У каждого из них уже свои семьи. И внуков уже шестеро.
История жизни Галины Ивановны, словно озеро в лесу, – тихая, спокойная и прозрачная. Но был промежуток времени, чуть было не перечеркнувший всё былое счастье. Он был сравнительно небольшой, всего полгода, однако за это время близким семьи Найдёновых пришлось пережить немало тревог и страшных, бесконечно долгих месяцев ожидания. Это были смутные двухтысячные. Старшего сына по долгу службы отправили в Чечню. Полгода ни звоночка, ни письма, полгода бессонных ночей, полгода спасительной надежды, щемящей грудь. И вот он пришел, живой и невредимый, только поседевший немного...
Как всё-таки судьба любит испытывать людей на стойкость, подкидывая всё новые и новые испытания, и ждать – а вдруг не выдержит и сломается. Девять лет назад Галина Ивановна потеряла мужа, любовь и опору всей своей жизни. Но не сломалась, выстояла. Нашла спасение в цветах. Сад, раскинувшийся яркими красками, радует жителей села с весны и до поздней осени. Чего там только нет: и любимые хозяйкой бархатцы с лилиями, и розы, и флоксы, и петуния, и георгины, и виола, и бальзамин... Что бы ни посадила Галина Ивановна в своём чудесном саду, всё приживается благодаря легкой руке и чуткой заботе садовницы, отдавая свою красоту и даря душевную гармонию.
Слушая собеседницу, удивляешься, откуда у человека столько энергии, пора бы ведь и отдохнуть, ведь, как-никак, на пенсии уже 11 лет. Возражая, говорит о том, что при приближении зимы страшно становится остаться без дела. Поэтому и подрабатывает Галина Ивановна – на току убирает. Помимо этого выступает в местном сельском клубе, очень любит петь. Энергии в Галине Ивановне много – хватает на всё.
МАСТЕР - ЗОЛОТЫЕ РУКИ
Проживает в с. Переясловка человек, о котором односельчане говорят: "Золотые руки". Александр Петрович Бойко пользуется большим уважением среди земляков, и нам захотелось лично пообщаться с ним и узнать, за что его так ценят.
Встретил нас Александр Петрович очень радушно, сразу пригласил к столу.
– Расскажите, пожалуйста, почему же ваши руки называют золотыми? – интересуюсь я.
– Преувеличивают, – смеётся Александр Петрович. – А если серьёзно, то помогаю людям чем могу. Приносят неисправные вещи, а я чиню. Могу хоть что отремонтировать, хоть электрическое, хоть механическое. И пылесосы приносят, и швейные машины.
Денег за свою работу Александр Петрович не берёт.
– А ещё у меня есть хобби – часы. Собирал раньше всякий утиль и делал часы – целая коллекция была: и с кукушкой, и с боем. А сейчас уже сложно стало этим заниматься – зрение подводит.
Приехал Александр Петрович в Топчихинский район в семидесятых годах, получив в техникуме специальность электрика, стал работать по монтажу линий электропередач. Потом женился и в 1975 году переехал с семьёй в село Переясловка, где и проживает по сей день. Двадцать пять лет проработал механиком мехтоков и сейчас находится на заслуженном отдыхе. В начале ноября Александру Петровичу исполнилось шестьдесят восемь лет, но он не хочет сидеть без дела – подрабатывает в школе сторожем. А ещё вместе с женой Ниной Николаевной они выращивают прекрасный виноград.
Гостеприимные и радушные хозяева не отпустили и нас без винограда из собственного сада.
Ольга СТИХАРЁВА.