Ирина Владимировна родилась в Каменск-Шахтинском Ростовской области, а в Сибирь попала с родителями, которые, получив высшее образование, распределились в Красноярск. Воспитывалась Ирина так, как принято в городских интеллигентных семьях: по настоянию мамы училась музыке, занималась фигурным катанием. По-настоящему Ирина любила баскетбол – была кандидатом в сборную России, развиться в этом направлении не позволили серьёзные спортивные травмы. Родители получили инженерное образование, а Ирина, как и её сестра, делом жизни выбрали медицину.
"Учиться было трудно на первых двух курсах, когда закладывалась общая база, – рассказывает Ирина Владимировна: потом стало проще".
Интересный для балахтинцев факт: Ирина Владимировна училась на одном курсе с Яковом Шмидтом, который работал в районной больнице неврологом, а позже уехал в Германию (многие в Балахте его ещё помнят).
Со второго курса мединститута Ирина начала подрабатывать на кафедре травматологии и ортопедии, наверное, поэтому особо прониклась специальностью травматолога. Интернатуру проходила в Ачинске, и тоже в травматологии, но распределили её хирургом в Балахтинскую районную больницу. Подучилась на анестезиолога-реаниматолога – совмещала анестезиологию и хирургию. Когда пришёл первый эндоскоп, освоила и его. Аппарат "Ломо", ленингардского производства, в использовании был хлопотный и для врача, и для пациентов. Позже пришёл японский, более современный аппарат.
"На эндоскопе работаю уже двадцать пять лет, – говорит Ирина Владимировна, – особых сложностей в этой работе нет, но, как и в любом деле, нужен опыт: с годами всё видишь детальнее. За двадцать пять лет патология заметно изменилась, стало больше язвенных болезней: раньше у женщин язву обнаруживали редко, сегодня – намного чаще. В 1993 году я и представить не могла, что десятилетний ребёнок может попасть в реанимацию из-за кровоточащей язвы, теперь это тоже возможно. А происходит это из-за доступности к пищевому "мусору" (газированным напиткам, чипсам, сухарикам), который очень сильно вредит здоровью детей и подростков. Слизистые оболочки пищевода, желудка буквально крошатся после употребления пепси-колы и прочих подобных продуктов".
После рождения сына Ирина Владимировна перешла в поликлинику: несколько лет работала онкологом, с 2008 года назначена начмедом и параллельно продолжает работать на эндоскопе. В зоне её ответственности как начмеда – стационары районной и Приморской участковой больницы, дневные стационары общеврачебных практик, фельдшерско-акушерские пункты, скорая медицинская помощь, приёмный покой, палаты сестринского ухода в Приморске. Она курирует лекарственное обеспечение (кроме льготного), обеспечивает взаимодействие с санавиацией, краевой клинической больницей, перинатальным центром. В её обязанности входит экспертиза историй болезни, контроль за качеством лечебного питания и многое-многое другое.
"Времена сейчас сложные, – объясняет Ирина Владимировна, – медицинские стандарты загоняют нас в жёсткие рамки, но нам доводилось работать в разное время, будем работать и сегодня".
Нас всегда интересует, чем увлекается собеседник, и мы не забыли спросить об этом Ирину Владимировну.
"Пока жили в городе любила работать на даче, но здесь работа на земле – это образ жизни,– отвечает нам Ирина Греб, – картофель, овощи, цветы у меня, как и у всех сельчан. А отдохнуть люблю за книгой. Раньше очень любила ироничные детективы Дарьи Донцовой, теперь всё более склоняюсь к книгам об истории России. Особенно интересны эпоха Петра I, Екатерины II. По телевизору смотрю канал "История". Иногда роюсь в интернете, интересуюсь разными мнениями на одни и те же исторические события. Эпохой Петра интересуюсь со школы, читала роман Алексея Толстого "Пётр I", смотрела фильмы. В Санкт-Петербурге есть родственники, поэтому мне удалось посетить многие петровские места. С годами оценка личности Петра I, конечно, меняется, но мне по-прежнему интересен этот великий человек – политик, царедворец и его дела. Интересовалась эпохой Ивана Грозного, но его кровавая внутренняя политика пугает.
Для себя не могу определить отношение к советскому времени. Наверное, потому что росла, воспитывалась на советских идеалах и была тогда вполне счастлива. Поэтому предпочитаю изучать более отдалённую историю. Сейчас мне любопытно, как пройдёт следующий год, как будет принято столетие Октябрьской революции – серьёзная веха нашей истории".
Не хочется делать никаких выводов и заключений, остаётся только сожалеть о том, что мы так мало знаем о тех, к кому часто обращаемся в трудный час, кому вверяем заботу о нашем здоровье.
Собственно, медицинские работники нашего района – такие же люди, как и мы, со своими интересами, с теми же сельскими заботами, только ответственности у них побольше, потому что это ответственность за человеческую жизнь.