[B]В Центральной городской библиотеке г. Владикавказа прошла презентация антологии Осетинской зарубежной литературы "Ныхас Фыдыбæстæимæ" ("Разговор с Отечеством"). Кандидат филологических наук, доцент Римма КАНТЕМИРОВА собрала уникальный материал, увидевший свет в издательстве "Ир".[/B]
Темирболат Мамсуров, Инал Кануков, Ахмед Цаликов, Гайто Газданов, Рамазан Сабаткоев, Музаффар Мамсуров – эти и многие другие авторы волею судьбы оказались на чужбине, и много лет в родной Осетии о них мало что было известно. "Белых пятен" в истории осетинской литературной эмиграции и сейчас более чем достаточно, и данная книга является достойным вкладом в их прояснение. Знаменательно то, что представители турецких осетин, чьи предки ушли в поисках лучшей доли, продолжили писать на родном языке и оставили ценное наследие.
Обо всем этом рассказала ведущая вечера – завотделом национальной литературы Римма Дзугаева-Мурашева. Затем тематические литературно-музыкальные постановки показали учащиеся Республиканского колледжа культуры и эстетического центра "Творчество".
Декан факультета осетинской филологии СОГУ, литературный критик Борис Хозиев вспомнил имена Хайруллы Пухова, Муаммара Бадова, Яхъи Цахилова, Бурхана Хосиева… Со многими из них был знаком лично, так как будучи в Турции побывал у них в гостях. Рассказав об их творчестве, отметил еще одно достоинство книги – наличие литературно-критических статей на заданную тему. Нафи Джусойты, Камал Ходов, Ахсар Кодзати, Шамиль Джикаев, Вилен Уарзиати и другие представители интеллигенции писали об осетинской зарубежной литературе, и теперь их труды собраны под одной обложкой.
В гостях у турецких осетин в свое время побывала и член комитета женщин МОДа "Высший совет осетин" Минта Таутиева, поделившаяся впечатлениями о встречах с тогдашними старейшинами, со щемящей грустью говорившими о далекой родине.
Кандидат педагогических наук Асланбек Мзоков ознакомился с творчеством наших писателей-эмигрантов, работая над диссертацией о Гайто Газданове. Он также отметил значимость книги, выступил с инициативами по поводу его дополнения новыми материалами. А еще призвал осетин бережнее относиться к своему языку. На чужбине не было школ, детских садов, где можно было бы изучать родной язык, но целые поколения все же сохранили его. Так почему многие из нас не следуют их примеру, живя в самой Осетии?!
Почетные гости вечера Сурури, Кеман и Астемир Накусовы приехали из Измира и Анкары на фамильный куывд, причем только Астемир ранее бывал на родине предков. Они подтвердили, что свой язык, несмотря ни на что, не забывают, и пропагандируют его среди младших.
Автор-составитель Римма Кантемирова поделилась тонкостями работы над антологией, призвав к активной деятельности в данном направлении молодых ученых. В архивах крупных европейских городов хранится еще немало уникальных свидетельств о наших соотечественниках, и они обязательно должны "заговорить"…