[B]…Подчас бывает и так – и бывает куда чаще, чем нам кажется: не ты выбираешь себе профессию, а она сама выбирает тебя. И ты понимаешь: именно это и есть твое. На все сто – и на всю жизнь. То, навстречу чему сердце распахивается счастливо, широко и настежь. То, в чем себя обрести тебе, наверное, было предопределено – и мимо чего судьба тебя провести просто ну никак не могла… [/B]
"Если честно, то, оканчивая в свое время филфак СОГУ, я и не предполагала даже, что после вуза пойду работать вовсе не в школу, а свяжу свое будущее с профессией библиотекаря. Но так получилось, что сразу трудоустроиться по специальности мне, с моим дипломом филолога-русоведа, тогда не удалось. И я пришла на работу в республиканскую Национальную научную библиотеку, в краеведческий отдел. Про себя думала: ну, поработаю здесь годик – и буду искать что-то еще… А оказалось: это – навсегда. Это – то, к чему душа, что называется, накрепко прикипела", – улыбается моя собеседница, заместитель директора Национальной научной библиотеки РСО–А по краеведческой работе, заслуженный работник культуры Северной Осетии Ирина Бибоева (на фото).
В этой должности она трудится в ННБ уже около 15 лет. Более четверти века проработала в краеведческом отделе главной библиотеки республики. И доверительно признается: горячую искорку любви к осетинской литературе, к "вкусному" и образному осетинскому слову, к истории Осетии впервые заронила ей в сердце по-настоящему тоже именно работа в ННБ. Ни в школе, ни в вузе Ире, при всей ее страсти к чтению и к книгам, никогда не казалось, что это – та стезя, на которой она найдет себя. Хотя родилась и выросла она в горном осетинском селении Цмити, знаменитом на весь Северный Кавказ своими памятниками старины, где буквально каждый камень дышит живой историей и поэзией…
А искорка эта разгорелась в жаркий костер. Сегодня Ирину Гамболовну Бибоеву хорошо знают в Осетии не только как высококвалифицированного профессионала библиотечного дела, но и как автора и составителя целого ряда выпущенных в свет под редакцией и по инициативе ННБ РСО–А библиографических пособий, справочников и указателей, многие из которых стали в республике, без всякой натяжки, бестселлерами. Среди них, например, и 800-страничный библиографический указатель "Коста Хетагуров" – наиболее полное на сегодняшний день собрание информации как о творческом наследии самого Коста, так и о посвященной ему литературе, выпущенной в Осетии и за пределами Осетии. И такое издание, как "Говорящая карта литературного Владикавказа", где поднят огромный пласт информации о русских и советских прозаиках, поэтах и драматургах, чьи биографии соприкоснулись так или иначе с историей нашего "города у синих гор". И библиографические указатели "Санкт-Петербург – Владикавказ" и "Маэстро мира": первый из них посвящен 300-летию основания Санкт-Петербурга и его связям с Осетией, второй – маэстро Валерию Гергиеву. И изданный два года назад библиографический указатель-справочник "Писатели Осетии", под обложкой которого впервые собраны воедино сведения о писателях как Севера, так и Юга Осетии… Продолжать этот перечень можно долго.
А еще вот уже на протяжении более 15 лет в издательстве "Ир" ежегодно выходит календарь памятных дат Осетии: бессменный автор и составитель его – тоже Ирина Бибоева. Она из числа тех мастеров культуры республики, кто стоял у истоков уникального в своем роде в масштабах СКФО издательского проекта "Книжная Вселенная": это приложение к газете "Терские ведомости", главным редактором которого является директор ННБ РСО–А Ирина Хайманова, выходит во Владикавказе с 2007 года, а в 2010-м оно обрело статус межрегиональной газеты содружества библиотек Северного Кавказа. В 2017 году Ирина Гамболовна была включена в состав Федерального редакционного совета программы поддержки национальных литератур народов России, под эгидой которого в Москве с того же года издаются антологии современной национальной поэзии, прозы, детской литературы, драматургии и публицистики народов РФ.
– Проект этот – очень солидный и масштабный: достаточно сказать, что первый том этой книжной серии – "Поэзия" – вышел в 2017 году в свет с предисловием Президента России Владимира Путина. В 2018-м был издан второй ее том – "Детская литература", а совсем недавно, в начале 2019 года – третий: "Проза". На меня возложена подготовка к изданию произведений современных писателей Северной Осетии, пишущих на осетинском языке, которые отобраны для публикации под обложкой этой многотомной антологии, – рассказывает Ирина Бибоева.
…В конце прошлого, 2018 года, "навстречу" 160-летию со дня рождения Коста Хетагурова во Владикавказе вышло в свет уже третье по счету, дополненное и переработанное подарочное издание книги-миниатюры "Завещание", куда вошло одноименное программное стихотворение Коста в переводах на 105 языков народов России и мира. С идеей осуществить такой необычный издательский проект, получивший за пределами Осетии и Северного Кавказа просто огромный резонанс, Национальная библиотека РСО–А впервые выступила ровно 10 лет назад, в 2009 году. Душой ее тоже стала тогда Ирина Бибоева. Не раз писала об этом проекте и о том, какое интереснейшее он получает сегодня развитие и продолжение уже в видео- и электронном формате, и наша "СО", с которой Ирина Гамболовна активно сотрудничает как внештатный автор.
– Сейчас я работаю над составлением видеокниги под названием "Вселенная по имени Коста". В нее войдут видеоролики, снятые участниками международной Интернет-акции "Читаем Коста" – "Кёсём Къостайы" – "We read Kosta", которая проводится в социальных сетях "Instagram" и "Facebook" под патронатом отдела краеведения ННБ и тоже приурочена нами к 160-летию со дня рождения Коста Хетагурова. География ее широчайшая: от Испании, Ирландии и Португалии – до Китая, США и Канады. Прислали нам уже около 50 таких роликов, в "кадре" которых стихотворение "Завещание" звучит на разных языках, – рассказывает Ирина Бибоева. – А сам 2019 год в Национальной научной библиотеке РСО–А объявлен Годом Коста. И в его рамках у нас будет проходить немало интересных мероприятий, на которые мы очень ждем наших читателей!
Фото Татьяны ШЕХОДАНОВОЙ.