Как бы радовался сейчас мой друг Михал Нартихты, замечательный осетинский поэт. Его любимая родина Южная Осетия навеки освободилась от цепей бесноватого Саакашвили. Осетия и Абхазия стали свободными и независимыми государствами. Уже налажены с Россией дипломатические отношения. По просьбе суверенных государств их независимость гарантирует великая, добрая и благородная Россия.
Как бы радовался сейчас мой друг Михал!.. Но я знаю, что его нет в живых. В начале шестидесятых годов прошлого века, когда вновь тучи стали сгущаться над лучшими сыновьями и дочерьми Южной Осетии, он ушел из жизни… Но он всегда в моем сердце. Я любил его и сейчас люблю. И на моем рабочем столе – его подарок, книга "Литературная Юго-Осетия", сборник лучших произведений писателей этой теперь уже независимой страны. Эту книгу подарил мне он, Михал. Его рукой там написано: "Моему лучшему другу Мишши от осетина Михала. От всей души. Сталинир. 10.09.58 г."
А книга эта была издана в 1956 году. Помню, Михал рассказывал, что это первая книга осетинских писателей со дня смерти Сталина. Второй год, как стали открываться осетинские школы. Второй год, как стали издаваться осетинские газеты. Создано Юго-Осетинское государственное издательство. Осетины стали возвращать свои подлинные национальные фамилии.
– Всего этого не было у нас около двадцати лет, – рассказывал Михал. – Все осетинское уничтожалось. Везде – грузины. Не было ни одного осетина-руководителя хотя бы мало-мальского предприятия. Кто протестовал против этого, сразу же исчезал. Но мы верили, что солнце свободы придет. Верили, что оно придет с Севера, от России. И Россия помогла нам. И мы смогли сейчас издать первую книгу наших писателей в переводе на русский язык…
Но через несколько лет после этого, в начале шестидесятых годов прошлого века, национальная культура Юго-Осетии опять оказалась в загоне, осетинские школы, газеты, журналы стали закрываться.
Я хорошо помню эти годы. Многие деятели культуры вынуждены были тогда уехать из Южной Осетии, оставить родину, в том числе и крупный писатель, литературовед и ученый, специалист по литературам народов Кавказа Нафи Джусойты. "Мы оказались перед выбором, – писал он мне, – или быть арестованными, или уехать из родины. Мы оказались чужими на земле своих предков".
Вот почему осетины впоследствии восстали против произвола грузин на территории Южной Осетии.
Это было в начале девяностых прошлого века. Фашиствовавшие орды Грузии вторглись в Юго-Осетию и Абхазию, чтобы огнем и мечом уничтожить всех. Но Россия и народы Кавказа, объединившись, спасли Южную Осетию и Абхазию. Я тогда написал большие статьи "Интеллигенция не должна молчать" и "Россия, спаси Юго-Осетию и Абхазию", которые были опубликованы во многих средствах массовой информации. Я получал тогда десятки писем от благодарных осетин и абхазов. Простой осетин-горец из поселка Мизур Азамат Кайтуков писал мне: "Здравствуйте, уважаемый человек Юхма!
Ваше послание "Интеллигенция не должна молчать" взволновало меня до слез и не могу не выразить Вам от имени моих многочисленных соседей слова благодарности. Ваше послание каждого осетина-алана задело приятно за живое, но извините нас, за то, что не можем найти достойные для Вас слова благодарности.
Да, дорогой наш Юхма, Ваша статья не чернилами писана. Она написана кровью невинно погибших горцев-осетин – седых стариков и женщин. Она написана горькими слезами осиротевших детей. Да, да, уважаемый Юхма, в Вашей статье слышится страшное эхо артиллерийской канонады. Гул вертолетов, бэтээров, автоматных очередей и плачь беззащитных женщин, детей.
Да, да, уважаемый Юхма, ваше божественное послание осенило потомков алан и над родной Осетией, над седыми горами Кавказа реет знамя мира, дружбы и свободы!"
И тогда это знамя мира, дружбы и свободы в Южную Осетию принесли с севера, принесла великая Россия.
В 2008 году варвары Саакашвили попытались еще раз уничтожить Южную Осетию, убить или выгнать всех осетин со своей родной земли. Великая, добрая и благородная Россия еще раз спасла их. В те дни я писал статью "Россия права. Спасибо России…" Статья была напечатана в "Советской Чувашии". Зная, как на Западе пытаются обелить Саакашвили и объявить Россию агрессором, свою статью я послал известному немецкому писателю Каю Элерсу. И вскоре Кай прислал мне свое послание: "Миша, ты прав, – писал он. – Россия права, Россия спасает малый народ от уничтожения. Я и мои друзья хорошо понимаем это и пытаемся объяснить здесь всем немцам, читаем лекции, пишем статьи…"
Кай Элерс приезжал в Чебоксары. Мы с ним много говорили о событиях на Кавказе. Кай рассказывал, что в дни грузинской агрессии в августе прошлого года эмиссары Саакашвили заполнили всю Западную Европу, пытаясь оклеветать Россию. Но им это не удалось. Кай говорил: "Вся передовая интеллигенция понимала, что Россия в те дни спасала небольшой народ от полного уничтожения. Немцы, как народ, познавший тиранно бесноватого Гитлера, как никто другой хорошо понимают это…"
Кай Элерс – настоящий друг Чувашии и нашей великой Родины России. Он написал несколько книг о России, в которых всегда старался показать не только ее величие, но и значимость культуры в развитии общечеловеческой культуры. А сейчас Кай издает древнечувашский эпос "Аттил и Кримкильде" в переводе на немецкий язык со всеми примечаниями и объяснительным текстом.
Недавно Кай Элерс прислал письмо. "В нашей печати появились сообщения, – пишет он, – что в военных действиях в Южной Осетии в качестве "пушечного мяса" провокаторы Саакашвили использовали в основном военнослужащих-выходцев из районов, где проживают этнические армяне и азербайджанцы…"
Это уже совсем как звероподобный завоеватель Чингис-хан, который для завоевания новых земель использовал мужчин покоренных народов как "пушечное мясо".
Если в западноевропейских средствах массовой информации появляются такие сообщения, то, значит, народы мира стали понимать, куда ведет Саакашвили свою страну. Ведь этнические армяне и азербайджане тоже долго не будут терпеть тиранию бесноватого Саакашвили, если их используют как "пушечное мясо" для уничтожения братьев-кавказцев.