Родился он в селении Нарон бывшего Коста-Хетагуровского района республики, но вскоре семья переселилась в Ольгинское. Именно это село, наряду с родовым аулом Суатис, смолоду начало дарить парню вдохновение, позволявшее еще в студенческие годы выходить к людям со словом на родном осетинском языке, на которое обратили внимание маститые поэты и литературные критики Шамиль Джикаев и Владимир Цаллагов, писатели Максим Цагараев и Ахсарбек Агузаров.
Славный сын рода Касаевых целенаправленно готовился стать журналистом, и сразу после окончания филологического факультета СОГУ начал выступать на страницах периодики с содержательными и злободневными материалами, а в труднейший для родной Осетии период национальных конфликтов готовил для радио репортажи из горячих точек. Опыт работы редактором Северо-Осетинского телевидения, корреспондентом газеты "Рæстдзинад", затем – редактором Северо-Осетинского радио несколько неожиданно привел его в аппарат Парламента РСО–А, где он в течение многих лет, в качестве консультанта по вопросам национальной политики и культуры, содействовал появлению ряда серьезных нововведений в сфере культуры.
Краткий обзор жизненного пути необходимо сопроводить обзором пути творческого. Первая книга лирики "Уалдзæджы хъæр" ("Зов весны") появилась в 1985 году и показала читателю самобытного автора, умеющего говорить о родине сквозь призму исторической памяти родного народа, национальной морали. Затем последовали сборники "Царды зилдухæнтæ" ("Круговороты судьбы"), "Удцырагъ" ("Светоч"), поэтические подборки в газетах "Литературная Россия", "Ярославская культура", в основательной Антологии "Современная литература России. Поэзия". Ныне Батрадз Георгиевич продолжает радовать почитателей своего таланта в качестве сотрудника газеты "Рæстдзинад" и журнала "Мах дуг", оставаясь умным и глубоким собеседником, верным другом, наставником пишущей молодежи в качестве председателя секции по работе с молодыми поэтами Северо-Осетинского отделения Союза писателей России.
О чем же говорит в своей поэзии нынешний юбиляр? О самых разных вопросах бытия, о простых и пронзительно близких человеку вещах, о любви, о родине.
"Для одаренного человека каждая травинка родной земли – история, каждая жизнь – жемчужина неба, которая со временем начинает излучать свет далекой звезды", – отмечает одну из граней таланта поэтического повествователя литературный критик Борис Хозиев.
Слово поэта выстрадано, передается людям через воспевание надежды, веры и любви.
На прошлую любовь махнул рукой я.
Закончились неправые бои,
И обойден я ласкою людскою,
И не простят мне промахи мои.
И все же не кляну крутую долю
И не стыжусь ушедших трудных дней.
Я близких не терзал своею болью,
Лишь становился от нее сильней.
Не знаю, что случится, как сместится,
В чью сторону судьбы и жизни пласт,
В какую дверь удача постучится –
И лавры, и литавры жизнь отдаст.
Но буду жить без страха и без скуки,
Как будто юн и чувства горячи,
Желать любви, наматывать на руки
Те солнечные жгучие лучи!
("На прошлую любовь махнул рукой я…", перевод Риммы Казаковой).
Батрадзом Касаевым создан собственный поэтический мир, который можно и нужно обогащать новыми образами, размышлениями о смысле жизни, гражданской лирикой, много чем еще. Поэт в состоянии это делать, свидетельство чему – подготовленный издательством "Ир" новый сборник стихотворений, который вскоре увидит свет и в очередной раз заставит задуматься о многом. Его автору же остается пожелать вдохновения в помощь, способности, перефразируя строки его стихотворения "Тур" – "при игре рассвета, не оступаясь на крутых скалах поэзии, бесхитростно и смело идти вперед".