Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Республиканская ежедневная газета Республики Северная Осетия - Алания

362015, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ, пр. Коста, 11, Дом печати
телефон: +7 (8672) 25-02-25
e-mail: gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru

"Пусть будет острее ваше перо!.."

[B]Наступил новый, 2021 год. Для вас, журналистов, он оказался еще и знаковым, так как в День российской печати нелегкий, творческий труд ваших коллег был отмечен наградами и благодарностями. Все это подробно освещалось в газете № 3 в информации М. Долиной. Искренне порадовалась. Так держать! Да будет еще острее ваше перо!.. [/B]

Теперь – по сути, постараюсь хотя бы фрагментарно высказать свое мнение о содержании материалов газеты в истекшем году. Я ведь постоянный ваш преданный читатель, да к тому же еще и в солидном возрасте. Последнее обязывает меня быть искренней без лести, правдивой – без лукавства. Но для начала о положительном.

1. Очень важно, что на страницах газеты в режиме non-stop "оживают" воины Великой Отечественной войны. Подвиги их вечны и не подлежат забвению. Хорошо, что уделяется внимание и трудовым подвигам людей, оставивших яркий след в жизни. С удовольствием прочла две публикации: В.Т. Бязыровой (№ 233) "Друг. Педагог. Человек", очерк о Лидии Георгиевне Цаллаевой, чья жизнь без остатка была отдана ученикам, семье, обществу, и сестер Дженикаевых о Павле Резоевиче Тедееве. Я бы назвала его пахарем, так как он действительно не просто работал, а пахал землю родного края, любил свой народ и благоустраивал жизнь селян. Кроме того, последняя вызвала всплеск воспоминаний. Его доброта и милосердие были безграничны.

2. Больше стало материалов о реконструкции, строительстве очагов культуры, фельдшерских пунктов, о мерах поддержки предпринимательства АПК в горных и сельских районах. Правительство республики во главе с В.З. Битаровым серьезное внимание уделяет и школам, детским садам, и образованию в целом. Печатное слово газеты способствует развитию горных территорий, обустроенность которых, в свою очередь, приведет к оживлению туристической отрасли.

3. Здесь как раз уместно свернуть к Мамисону. Выскажу свое суждение, хотя на лыжах мне кататься уже не придется. Однако интерес к Мамисону у меня давний, еще от мужа, бывшего геолога. Он даже предрекал его судьбу, как центр туризма Мамисон ведь переживает второе рождение. Дай-то бог, чтобы оно было окончательным! Газета системно информирует о ходе работ в этой зоне. Объявлен конкурс на лучший проект по благоустройству его инфраструктуры. Часть из проектов неизбежно будет отдана частному бизнесу. Вот здесь-то потребуются жесткий контроль и гласность в отборе лучших проектов. Он может быть лучшим, но запредельно дорогим для туристов по услугам благоустройства и комфорта. В этом случае кто, как не газета, должен вынести свой вердикт, соотнося его с общественным мнением?..

4. Информация к пристальному вниманию к осетинскому языку – закономерна. Ведь язык – основа сохранения этнической идентичности людей любой национальности. В этом плане газетой отмечается огромная работа издательства "Ир". Даже знакомство только с названием книг впечатляет: "Осетия и осетины", "Осетинские обычаи", "Осетинский этикет, "Ирон чиныг"...

5. Конечно, самым внимательным образом читаю публикации, интервью об образовании. Это неудивительно, так как вся жизнь связана со школой, с детьми, с учителями. Публикации одновременно и радуют, и тревожат. Радуют укрепление материальной базы школ, их строительство, ремонт, техническое оснащение. Компьютеры, смартфоны очень нужны при переходе на онлайн-обучение. Оно теперь периодически неизбежно в условиях кочующегося CV. Вот здесь-то у народного образования возникает много проблем. Очень хотелось бы, чтобы не канула в Лету, бесследно не исчезла традиционная форма обучения с учителем и уроком. Пока нас в этом уверяют и российский министр образования С.С. Кравцов, и наш министр Людмила Башарина. Не будем терять надежду.

Наверное, уже достаточно названных плюсов газетных публикации. Перейду к предложениям, замечаниям. Взгляд со стороны для журналистов всегда полезен. Им не приходится жить по выражению: "Избавьте меня от критики, а от самокритики я сам избавлюсь". Иначе – застой, снижение планки профессионализма.

Начну с русского языка, так как газета издается на нем – на государственном языке. Сделаем небольшое отступление и поставим вопрос: "Знаем ли мы русский язык?" Ответ всех живущих в Осетии будет положительным. Да не обидится никто из нас – ведь его знание можно назвать только относительным! Он ведь – один из самых сложных языков. Ошибки допускают даже лингвисты, телеведущие и т.д. Русский язык знал абсолютно разве что гений поэзии А.С. Пушкин. Этот факт приводит в своих книгах Мария Аксенова – академик РАН, редактор энциклопедии для детей "Аванта". Пушкин внимательно относился к критике в свой адрес. На стр.42 (книга первая) приводится один из его ответов: "Вот уже 16 лет, как я печатаю, и критики заметили в моих стихах 5 грамматических ошибок (и справедливо)". Восхитимся – всего 5 грамматических ошибок за 16 лет пристального внимания критиков. Ай да Пушкин!" Книги М. Аксеновой (а их три) могут очень пригодиться не только журналистам, но и всем желающим хорошо знать русский язык.

В наши дни не просто обидно, а больно наблюдать, как исконно русские слова заменяются главным образом английскими не всегда удачными переводами и штампами. Много таких штампованных словесных клише появилось в средствах массмедиа. Без них не обходятся ни одно интервью, ни одна информация. Страдает этим и газета "Северная Осетия". К "мониторингу" мы уже давно привыкли – без него даже сельский сход не обходится. Но пик популярности сегодня принадлежит "дорожной карте". Это (road-map) – худший из известных на данный момент переводов. Он вводит в заблуждение тех, кто не владеет английским языком. Сказать по-русски – это всего план действий. Отцом термина является Джорж Буш, когда выступал с речью о поэтапном урегулировании конфликта между Израилем и Палестиной. Сегодня редкий номер газеты обходится без его упоминания. Проще сказать, "дорожная карта" – это поэтапный план действий.

Подробно я написала об использовании русского языка в прессе. Но вы сами знаете, что это лишь часть айсберга. Вывод один – следует бережно относиться к русскому языку, оберегать его от засилья иностранных слов и терминов. Может быть, все же следует выделить колонку в газете и ввести рубрику "Почему мы так говорим?" Нечто подобное было раньше. Ее вела филолог Е.В. Сенько. Доброй была еще рубрика "О том, что волнует". В ней отражались благодарность читателей и то, что их беспокоило.

Простите, вы – журналисты, и не мне вас учить. Однако писала как на исповеди, следуя изречению: "Замечаешь критику – предлагай!" Так уж я привыкла в жизни, а печатному слову продолжаю верить, так как оно не раз меня спасало… Оно было, есть и должно быть весомым, образным, доходчивым и, конечно, правдивым.

Уважаемые сотрудники редакции! Убеждена, что все хорошее, достигнутое вами нелегким трудом, будет фундаментом для дальнейших успехов и укрепления авторитета вашей и моей газеты.

С уважением Марта КАМЕНЕВА.

Автор: .

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 966

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика