Алексий Давидович (Аксо Докоевич) Аладжиков родился в 1836 году в с. Назиджин Алагирского ущелья. В 1844 году он поступил во Владикавказское духовное училище, которое успешно закончил в 1851 году. Тогда же он был переведен в Тифлисскую духовную семинарию. После окончания учебы в 1857 г. по I (высшему) разряду Алексий по распоряжению правления семинарии был направлен во Владикавказское духовное училище, в котором стал учителем первого приходского класса.
Во Владикавказе Алексию пришлось самому решать свои бытовые вопросы. Поскольку собственного жилья у него не было, он снимал квартиру, которую оплачивал из своего небольшого жалования (125 руб.). О нелегком материальном положении Алексия можно судить по его рапорту смотрителю Владикавказского духовного училища И. Холуйскому от 11 февраля 1858 года, в котором он писал: "по неимению поступления в училищный дом, живу на квартире и по скудости жалованья имею нужду во многом".
В первом приходском классе Алексий обучал учеников русскому языку. С 1 октября 1857 по 1 января 1858 года он дополнительно дважды в неделю проводил двухчасовые занятия по осетинскому языку во втором приходском классе (34 ученика), в низшем отделении (8 учеников) и высшем отделении (3 ученика). Под руководством Алексия ученики упражнялись в чтении и письме по осетинскому языку, два раза в неделю занимались переводом Псалтири с осетинского языка на русский и грамматическим разбором текстов. Смотритель Владикавказского духовного училища И. Холуйский отмечал, что он проводит занятия "с заметным успехом". Преподавательская деятельность Алексия во Владикавказском духовном училище продолжалась около двух лет.
После этого Алексий Аладжиков был рукоположен в сан диакона и назначен на диаконскую должность при архимандрите Иосифе (Чепиговском), управляющим осетинскими приходами и причтами и духовно-учебными заведениями во Владикавказском Военно-Осетинском округе. Вскоре отец Алексий стал одним из активных помощников и сподвижников архимандрита Иосифа, сопровождал его в многочисленных поездках по осетинским приходам, принимал участие в богослужениях. Вместе со священниками Алексием Колиевым и Михаилом Сухиевым, диакон Алексий Аладжиков помогал архимандриту Иосифу изучать новый для него осетинский язык, основным пособием при изучении которого являлась грамматика А. М. Шёгрена.
С осени 1859 года диакон Аладжиков был привлечен архимандритом Иосифом к работе в открытой им алагирской осетинской школе.
В конце 1862 года отец Алексий Аладжиков оставил диаконскую должность при архимандрите Иосифе. Он был рукоположен в сан священника и направлен в церковь Рождества Пресвятой Богородицы с. Вольно-Христиановского, построенную в 1858 году на средства Осетинской духовной комиссии.
Будучи настоятелем церкви, отец Алексий был назначен на должность Дигорского благочинного. В Дигорское благочиние в 1862 и в 1863 годах входили: вольно-христиановский (два прихода, 2423 чел.), галиатский (1408 чел.), стур-дигорский (724 чел.), мизурский (1019 чел.), махчесский (1304 чел.), дагомский (1179 чел.) приходы. Кроме первого селения, расположенного на плоскости, все остальные находились в горах, причем в труднодоступных ущельях. Особенно сложно было попасть в высокогорные селения в зимнее время. В должности благочинного отец Алексий занимался миссионерской деятельностью.
В с. Вольно-Христиановском отец Алексий исполнял также обязанности заведующего одноклассной церковно-приходской школой и законоучителя. Первую школу в селении на свои средства открыл в 1856 году священник Иоанн Мревлов, предоставив для занятий свою квартиру. При отце Алексии школа также размещалась в доме для причта. В 1861 году в ней обучалось 25 учеников, 10 из которых были переведены в алагирскую двухклассную школу на казенное содержание. По штату, учрежденному еще Осетинской духовной комиссией, в школе было ежегодно на казенном содержании 16 детей, на каждого из которых отпускалось по 40 руб. в год. При заведующем отце Алексии такие переводы детей продолжались. После обучения в этой школе ученики могли продолжить свое образование во Владикавказском духовном училище.
Священник поставил перед церковными властями вопрос об отпуске средств на постройку школьного здания, однако его просьба осталась неудовлетворенной. Несмотря на отсутствие школьного здания, отцу Алексию удалось наладить процесс учебы в церковно-приходской школе. Первые два года он не получал даже жалования за свою работу в ней. Только в 1864 году Общество восстановления православного христианства на Кавказе назначило жалование (200 руб.) священникам, занимающимся обучением в ардонской и вольно-христиановской школах.
Архимандрит Иосиф, инспектировавший 31 августа 1864 года 11 одноклассных приходских школ Владикавказского округа, учрежденных на средства Общества восстановления православного христианства на Кавказе, выделил три лучшие школы: вольно-христиановскую, ардонскую и кадгаронскую. Вольно-Христиановская приходская школа была самой многочисленной в Дигорском благочинии, в ней обучалось 36 учеников. Священник Аладжиков прилагал большие усилия к тому, чтобы учащиеся его школы получали дальнейшее образование. Летом 1865 года с этой целью два ученика – Илларион Казбеков и Фома Гатуев (впоследствии учитель вольно-христиановской школы – Л. Г.) – были переведены во Владикавказское горское окружное училище. Собиратель народного творчества учитель Михаил Гарданов отмечал впоследствии, что "старожилы с благоговением вспоминают" имя священника Аладжикова, который преподавал в церковно-приходской школе Закон Божий и много для нее сделал.
Важную часть просветительской деятельности отца Алексия составляла церковно-переводческая работа, которая была начата им в конце 1850‑х годов. С сентября 1858 по август 1859 года под руководством архимандрита Иосифа диакон Алексий Аладжиков вместе со священниками Алексием Колиевым, Михаилом Сухиевым и учителем Соломоном Жускаевым (впоследствии священником – Л. Г.) активно работал над исправлением перевода на осетинский язык литургии Иоанна Златоуста, выполненного ранее учителем Тифлисской духовной семинарии Даниилом Чонкадзе. После многочисленных доработок, сличения текста со славянским и греческим оригиналами, перевод литургии Иоанна Златоуста был подготовлен к печати. Книга была издана в Тифлисе в 1861 году.
В 1860 году диакон Алексий Аладжиков вошел в состав Комитета по переводу на осетинский язык священно-церковных и учебных книг, образованного архимандритом Иосифом по распоряжению экзарха Грузии архиепископа Евсевия (Ильинского) от 26 апреля 1860 г.
По указанию архимандрита Иосифа в 1861 году отец Алексий перевел на осетинский язык последование вечерни и последование утрени, которые в том же году были изданы в типографии Главного управления наместника Кавказа в Тифлисе. Переводы литургии Иоанна Златоуста, последование вечерни и последование утрени были крайне необходимы в осетинских приходах для проведения богослужения на осетинском языке.
В первой половине 1861 года под руководством архимандрита Иосифа диакон Алексий Аладжиков и священник Алексий Колиев рассмотрели и исправили перевод на осетинский язык Соборных посланий апостолов Петра, Иоанна и Иуды, выполненный Василием Цораевым. В том же году вместе с членами Комитета отец Алексий работал над исправлением перевода Соборного послания апостола Иакова, сделанный В. Цораевым. Тогда же он исправил перевод молитв по причащении Святых Таин, выполненный архимандритом Иосифом. Отец Алексий работал также над исправлением "Осетино-русского букваря", составленного архимандритом Иосифом.
В 1863 году священник Алексий Аладжиков, архимандрит Иосиф, протоиерей Алексий Колиев рассмотрели и исправили перевод на осетинский язык Часослова, сделанный священником Михаилом Сухиевым.
Вместе с членами Комитета отец Алексий работал над исправлением перевода Евангелия, опубликованного в 1861 году Григорием Мжедловым. Он трудился над переводами Евангелия от Матфея и от Иоанна. В 1864 году перевод Евангелия на осетинский язык в новой редакции был опубликован в Тифлисе.
В 1865 году священник Алексий перевел на осетинский язык книгу Исход. В 1867 году в Тифлисе были изданы Службы Рождеству и Успению Пресвятыя Богородицы в его переводе на осетинский язык. Отец Алексий также собирал материал для "Русско-осетинского словаря с краткой грамматикой", над составлением которого епископ Иосиф трудился многие годы.
Современники высоко ценили переводческую деятельность священника Алексия Аладжикова. В "Отчете Общества восстановления православного христианства на Кавказе за 1866 год" отмечалось, что дело перевода богослужебной литературы на осетинский язык "в отчетном году не имело особенного успеха. Комитет, учрежденный в г. Владикавказе для перевода книг на осетинский язык, лишился лучших и самых деятельных членов – протоиерея Колиева и священника Аладжикова. Преждевременная смерть их произвела перерыв в занятиях Комитета: перевод книг приостановился; составленные же прежде на осетинский язык переводы не могли быть окончательно рассмотрены и приготовлены к печати". Протоиерей Харлампий Цомаев писал по поводу переводов священника: "Переводы удачны. Знание языка большое. По достоинству своему переводы Аладжикова занимают 4-е место после переводов Колиева".
Священник Алексий Аладжиков скончался в 1866 году после продолжительной болезни и был похоронен в ограде храма Рождества Пресвятой Богородицы с. Вольно-Христиановского. Могила его, как и сам храм, не сохранились. В 2002 году в Дигоре построен новый храм, 21 сентября 2003 года в нем состоялась первая Божественная литургия.