Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Республиканская ежедневная газета Республики Северная Осетия - Алания

362015, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ, пр. Коста, 11, Дом печати
телефон: +7 (8672) 25-02-25
e-mail: gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru

Во власти Демона

[B]Приглушенный свет, тихая музыка, декорации, представляющие стены монастыря, и стоящая посреди сцены девушка − это то, что зритель видит в первые минуты спектакля "Демон". Премьера постановки состоялась в Северо-Осетинском государственном академическом театре им. В. Тхапсаева в минувшую пятницу.[/B]

"Демон" − известная поэма М.Ю.Лермон-това, наполненная философскими размышлениями на тему добра и зла. Главная героиня Тамара сходит с ума из-за внезапной гибели своего жениха. Её начинает преследовать манящий голос Демона. Девушка просит отца отправить её в монастырь. Но и в этом священном месте она не находит покоя. Тамара не справляется с чарами злого духа и в итоге погибает.

Спектакль ставил приглашенный режиссер из Санкт-Петербурга Роман Габриа. Перевела поэму на осетинский язык поэт, переводчик, член Союза писателей РСО–А Залина Басиева. Роли исполнили – народный артист РСО–А Алан Албегов, заслуженный артист РСО–А Аслан Тигиев и молодой состав актеров – Амина Агкацева, Дмитрий Еналдиев, Ацамаз Кочиев, Диана Таутиева, Вероника Цугкиева и Тамерлан Гуцаев.

"С Романом Габриа я познакомился, когда он ставил спектакль в Юго-Осетинском театре. Мне понравилась его постановка. Она была посвящена Коста Хетагурову. Я увидел свежий взгляд на личность и творчество нашего великого поэта, новую смелую режиссуру. Пригласил Романа ставить спектакль в нашем театре. "Демон" рассчитан на зрителя-интеллектуала, на тех, кто готов принимать современную интерпретацию", − подчеркнул художественный руководитель СОГАТа Гиви Валиев.

"Времени на постановку было не так много. Несмотря на это, актеры были очень собранны, понимали, что я от них хочу как режиссер, выполняли поставленные задачи. Осетинский язык не стал преградой, поскольку есть первоисточник на русском языке, и общались мы на нем же. Я сам занимался инсценировкой, поэтому никаких проблем в ходе работы не возникало", − рассказал Роман Габриа.

Классика вечна и всегда понятна, в какой бы интерпретации и на каком бы языке она ни звучала. Тому подтверждение – полностью заполненный зал и восторженные овации зрителей. Спектакль получился эмоциональным и реалистичным. Посредством музыки, светового оформления и игры актеров была рассказана вечная история о борьбе добра со злом. Теперь она вошла в репертуар Осетинского театра.

Автор: Юлия ДАРЧИЕВА Фото Татьяны ШЕХОДАНОВОЙ

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 1227

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика