Предисловие к книге "Умей радоваться", изданной во владикавказском издательстве ИП А.Ю. ЦОПАНОВОЙ, написала член Московского союза литераторов, кавалер государственной награды "Медаль Пушкина", лауреат всероссийских и международных премий Людмила ЧЕРКАШИНА.
"О чем хотел сказать автор? С высоты прожитых лет он, очевидно, глубоко осознал, в чем смысл человеческой жизни. Судьба его далеко не баловала: рано лишился отца, с детства болел неизлечимой болезнью... Тем не менее в 21 год стал самым молодым редактором молодежных передач республиканского радио. В 25 лет был принят в Союз журналистов СССР. Довелось трудиться редактором трех газет, вести педагогическую деятельность, работать грузчиком и корреспондентом. Прожитые годы не прошли даром – он издал свыше двадцати книг прозы и поэзии. Его публикации украсили многие престижные журналы Москвы и Санкт-Петербурга. Лучшие стихи Александра Ивановича Энглези были опубликованы легендарной "Литературной газетой". Новая книга автора "Умей радоваться" – о главном в любой жизни. Автор пишет: "Ты полон сил, здоров и весел, для счастья этого немало, так будем радостны все вместе, то время и для нас настало". Если вкратце, то книга о том, как быть счастливым", – отмечает Людмила Черкашина.
Автор сборника распределил свои произведения по главам: "О жизни и не только", "Что было – не прошло", "Дни идут", "Умей радоваться", "На перекрестке дорог", "Сердце – людям". Среди его работ есть строки о собственно поэтическом творчестве ("Стихи рождаются", "Я хочу"), об ощущении полета души ("Птицы"), о природе горного края – родной Осетии ("Скалы", "Осетия") и наших братьях меньших ("Не обижайте…"), стихотворения патриотической направленности ("Морякам посвящается"), философские раздумья о жизни ("Я спросил…", "Прилечу…", "Чем гордиться?", "Иду в атаку", "После нас…", "Время"), посвящения родителям, друзьям. Но особенно тонкие, лиричные, пронзительно-нежные стихотворения написаны автором жене, так рано ушедшей из жизни: "Ты – яркая звезда на небосклоне, Вселенная на избранном пути, ты – роза, что пока еще в бутоне, такой мне больше в мире не найти. Ты – лучик солнца, на заре бодрящий, ты – радуга у речки, знаю я, ты – в небе ангел, надо мной парящий, ты – яркая полярная заря…"
Грех уныния категорически несвойствен Александру Энглези, который, обращаясь к нам, восклицает: "Радуйтесь, люди, радуйтесь: синему небу, горам, этой внезапной радуге, морю, чайкам, волнам, радуйтесь звездам, восходам, пению соловья, радуйтесь почкам и всходам, вздохам любви у ручья, радуйтесь лесу и полю, первым лучам зари…". Сам о себе автор говорит: "Я живу, как велит душа" и продолжает: "Верю в свет в конце тоннеля, верю в силу наших слов…" Он уверен в том, что "сбудутся все планы и надежды, сбудутся желанья и мечты, если станешь добрым, честным, нежным, то познаешь счастье в жизни ты", и поэтому: "Я буду жить, покуда сердце бьется, дарить добро без меры, без конца…"
Каково же пожелание автора нам, читателям? А оно рассыпано по всему сборнику, нужно только суметь отыскать эти послания: "Я желаю вам добра, я желаю вам удачи… Я желаю вам мечты, счастья от души желаю… Я желаю вам любви самой необыкновенной, небывалой красоты, сильной, нежной и нетленной". Мне думается, что каждому приятно будет получить эти замечательные пожелания от человека, который своими строчками призывает: "Да взойдет над миром заря!" – заря мира, мудрости и здравомыслия.