Помимо работы врачом, периодически публикуюсь в журнале "Гаспадыня", в военной газете "Во славу Родины" и "Советская Белоруссия", выступаю на радио. Однажды старшая медсестра отделения говорит мне после очередного рассказа об Осетии: "Я об Осетии уже знаю больше, чем о родной Белоруссии". И это была высшая похвала для меня. Ведь мои передачи на радио, публикации в прессе тематически так или иначе связаны с родной Осетией, я старалась довести до белорусского читателя и радиослушателя как можно больше информации о моей республике и о моем народе.
Очень часто мы с сыновьями Феликсом и Казбеком перечитываем и обсуждаем главы из книги "Осетия и Осетины". Они должны знать не только о Белоруссии, но и о своих осетинских корнях. Мне бывает очень приятно слушать их воспоминания, связанные с поездками на мою малую родину... Перебивая друг друга, припоминают они те или иные эпизоды.
Вот один из них.
…Позади очередной отпуск, мы возвращаемся в Минск, а брат Заурбек, офицер, – к месту службы, в г. Чебоксары.
Плацкартный вагон, поезд следует из Орджоникидзе в Москву через Украину. На очередной остановке в вагон заходит старый фронтовик. На груди – множество наград, в руках аккордеон, в сопровождении 10-летнего внука. Мы тут же уступили им место, помогли обустроиться на нижней полке.
Заурбек и попутчик-фронтовик, полковник в отставке, тут же нашли общий язык. Через некоторое время они начали петь русские, украинские, грузинские, осетинские песни. Сколько героического, любви к Родине, своему народу было в словах тех песен. А до чего хорошо играл наш старый фронтовик, хотя не был профессиональным музыкантом!
Закончился импровизированный концерт, и тут мой сын Феликс говорит: "А у меня сегодня день рождения, но никто еще меня не поздравил". И что тут началось! Не рассказать и не описать. Мой брат, видя что в вагоне присутствуют люди разных национальностей, попросил произнести поздравление на своем языке. Поздравляли Феликса на русском, украинском, татарском, чеченском, осетинском, грузинском языках!
И как здорово все это происходило, сколько нового мы узнали об обычаях, традициях от представителей этих национальностей!
Вряд ли жив еще старый фронтовик, нет в живых и моего брата Заурбека, прекрасного оратора, певца, настоящего мужчины, офицера, защитника Родины. Но я уверена, что внук того фронтовика, как и мой сын Феликс, выросли достойными гражданами и патриотами своих стран.
Моему сыну Феликсу скоро исполнится 47 лет. Взрослый мужчина, он прослезился при воспоминании об этом и сказал, что такого дня рождения у него не было и не будет никогда.
"Как бы я хотел хоть на час вернуться в свое детство, увидеть и пообщаться с теми необыкновенно добрыми пассажирами поезда Орджоникидзе – Москва", – заключил он и, глубоко вздохнув, приумолк. И тут к разговору подключился мой младший сын Казбек: "А я бы хотел снова побывать в Осетии, полазить по горам, попить минеральной воды из источников, погулять по городскому парку, равных по красоте которому нет во всем мире, поесть вкусных осетинских пирогов".
И так, перебивая друг друга, мои сыновья вспоминали разные эпизоды своих поездок на родину матери – Осетию. Но самое главное то, с какой любовью и с каким восторгом пересказывали их. Мне было очень приятно слушать их рассказы, значит, я не напрасно живу на белом свете, я вырастила добрых, высокопорядочных, умных, трудолюбивых сыновей, в жилах которых течет не только славянская кровь, но и кровь мудрых мужественных алан.
Пусть эта публикация в любимой газете напомнит моим сыновьям и всем нам о дружбе народов нашей, тогда еще единой страны под названием СССР, Феликсу и Казбеку – волнующий отдых на моей родине. А коллективу газеты "Северная Осетия", всем жителям моей любимой Осетии – мира и добра, процветания и достойной жизни.