Сказать, что она – литератор от Бога, поэт, журналист, переводчик, главный библиотекарь и специалист по связям с общественностью и СМИ Национальной научной библиотеки – это значит начать рассказывать ее биографию, перечислять изданные книги, которых – и поэтических, и прозаических – свыше двадцати… Право, не только об этом надо говорить сегодня, в день ее юбилея. А о творческом подвижничестве, энергии творения, присущим далеко не каждому даже члену Союза писателей. Мы сидим с ней в одном кабинете, и по утрам эта "женщина без возраста" приветствует нас с Зарой Газдановой светлой улыбкой даже в любое сумрачное осенне-зимнее время.
Ладно, хватит интриговать. Наталья Владимировна Куличенко – и поэт, и человек неординарный. Вот она ведет очередное заседание поэтического клуба "СТИХиЯ"; вот с нежным вниманием слушает, как читают школьники стихи классиков; вот появляются в Интернете и газетах ее многочисленные информации, репортажи об интересных мероприятиях в библиотеке, да и вообще в республике; вот разрабатывает цикл лекций для старшеклассников – "Серебряный век русской поэзии"; вот рождается сценарий к юбилею известного деятеля литературы и искусства; вот, вдохновившись мелодией Валерия Лолаева или Маирбека Гаглоева, пишет текст – и звучит песня…
Теперь читайте:
"Весна, пресытившись, устала
Быть черно-белой,
Ловить холодные кристаллы
Озябшим телом;
Скакать замерзшею вороной
По голым веткам,
Дышать во сне беспечно-ровно
В ледовой клетке…"
Это кто? Есенин? Да нет, Наташа Куличенко. И таких пронзительных, ярких строк о природе, о земле родной, о горах и долах – у нее тысячи и тысячи…
"…Струились вниз березовые косы,
Вареный запах вился над двором…
И с гулким треском бились абрикосы,
Ложась в траве оранжевым ковром…"
Заметьте, это стихи из самой первой ее книги – "Акварельки". А потом были "Свет пречистого осеннего утра" и "Провинциальная сюита", и еще, еще… Там восхищение краем родным – и боль за него, безудержная любовь – и, опять же, боль за ушедшего друга… Вот! Наконец, оно у меня всплыло, главное слово – ЛЮБОВЬ. Она так и рвется к нам с каждой страницы ее книг, независимо от того, стихи это или проза, публицистика или воспоминания… Но "особая статья" – большой том 2021-го года "Разноцветье", где собраны ее переводы с осетинского языка стихов, рассказов Тенгиза Догузова, Милуси Будаевой и Залины Басиевой, Мелитона Казиты, Энвера Хохоева и других авторов… – и, конечно, Нафи (свыше ста его стихов). Вот отрывок из одного:
"Ты не страшись, Земля! Не в первый бой
Идет твой сын, защитник и солдат.
За мной ты – как за каменной стеной.
Пускай враги от ужаса дрожат…"
Написано давно, но как же современно звучит! Я уж не говорю о четырех томах "Литературной мозаики" (каждый – около 400 страниц), где в стиле поэтической прозы Наташа собрала почти все свои статьи о сборниках осетинских литераторов, интервью с авторами, рецензии на новые книги, репортажи с литературно-музыкальных вечеров в ННБ и Дворце детского творчества… Сама она назвала это уникальное издание "узором литературной жизни Владикавказа".
В общем, как уже понял мой дорогой читатель, творчество Натальи Куличенко – кажется безграничным. Потому еще и еще раз поздравляю свою коллегу и друга с почетным званием "Народный поэт РСО–А". Конечно же – народный: ее знают, любят, читают, слушают… А сама она бесконечно предана России, Осетии и каждому, кому небезразлично поэтическое слово. Закончу ее строчками:
"Понимаю, конечно,
писательский труд – маета.
Век недолог у ветреной славы…
Но снова и снова
Ледяного молчания желтый
застывший металл
Превращаю в серебряный ливень
звучащего слова"…