В далекой молодости я написала:
Ты юн, Коста, как мой ровесник,
Хоть и не счесть твоих седин.
Т ы правдой, болью был и песней,
И мудрым словом осетин…
До знаковой даты – 165-летия со дня его рождения еще целых три месяца, сказано и написано будет много, но сейчас хочу поделиться мыслями и чувствами, переполняющими всякий раз, когда открываю его книги или просто вспоминаю строки, которые, в общем-то, забыть нельзя. При всем своем слабейшем знании осетинского, несколько стихов Коста помню наизусть и читаю на родном языке.
Самое удивительное для меня в его судьбе и творчестве – то, что в нем жил сильнейший дух; что посреди нищеты, гонений, разлук ("…жизни не вкусив, я жить уж перестал") рождалось, например, такое:
"…верю в разумную волю,
Доброе сердце, святую любовь….".
Другое, что меня восхищает, – жанровое многообразие: стихотворения, поэмы, рассказы, пьесы, басни, юмор, сатира… и еще, конечно же, живопись. Воистину права я была, когда писала: "В горах коттеджам, виллам нет числа, но Гения лишь сакля родила". Не знаю, возможно, горный воздух, песни ручьев, неповторимая красота скал и водопадов вдохнули в него желание выпустить на волю свои стихи, воспевающие родную землю, ее несчастных, но сплоченных духом людей, и проклинающие тех, кто мешает им быть свободными и счастливыми.
Писать о Коста легко и трудно. Легко – потому что вот они, великолепные творения, открытые, как на ладони, понятные и трогающие душу. А трудно – потому что… впрочем, об этом я лучше – стихами:
Как трудно писать о Поэте…
Ведь строки должны быть – как тропы,
Где бегал он резвым мальчишкой,
Где шёл он угрюмым мужчиной,
И лоб прорезали морщины,
Как складки на горных уступах.
Где позже орлом пролетал он,
Крылом каждой сакли касаясь…
А заканчивались стихи так:
Как трудно писать о Поэте…
Особенно трудно – стихами.
Поэтому просто – здравствуй, наш вечно живой Коста! Ты вправду Человек мира, потому что лучшая твоя книга "Ирон фæндыр" ("Осетинская лира") написана на осетинском, а лучшая фраза "Весь мир – мой храм…" – на русском языке. Ты всегда с нами, ибо стихи твои – "временем не тронутые камни из того, из вдовьего котла".