Конкурс является одним из самых ярких литературных событий не только Южной Осетии, но и России. Он успешно выполняет миссию просвещения и содействует вовлечению молодежи в творческий процесс, побуждая к изучению родного языка и литературы.
Благодаря ему произведения молодых осетинских авторов стали печататься в российских литературных альманахах, это результат большой просветительской работы Посольства Южной Осетии в России, Чрезвычайного и Полномочного Посла РЮО в РФ Знаура Гассиева. Приветственные Послания в адрес участников и гостей приема, лауреатов премии направили Президент Республики Южная Осетия Алан Гаглоев и Глава Республики Северная Осетия–Алания Сергей Меняйло.
"В этом году международная литературная премия "Булёмёргъ" ("Соловей") вручается в восьмой раз. В течение восьми лет вы делаете большое дело для сохранения и развития осетинского языка и литературы. Для нас осетинский язык в первую очередь – священный дар предков, сокровище, дороже которого нет ничего. Осетинский язык гордо стоит рядом с древнейшими и красивейшими языками мира. Премия "Булёмёргъ" ("Соловей") поощряет талантливых людей, пишущих на осетинском... Несколько лет назад появилась и номинация для произведений, написанных на русском языке. Так премия сближает народы, укрепляет между ними дружественные отношения. Тем самым они укрепляют и основы духовно-нравственного воспитания, а это, конечно, очень важно для нас на современном этапе", – отметил Алан Гаглоев.
"Это мероприятие вновь подтверждает безмерное уважение к памяти великого сына Осетии, ставшего ее достоянием, гордостью и славой. Коста вновь объединяет людей! Наш долг – следовать его заветам, чтобы мир становился лучше, а любое общество было справедливым и процветающим", – подчеркнул в своем Послании литературному форуму Глава РСО–А Сергей Меняйло.
Поздравления с самыми теплыми пожеланиями переданы от имени директора Департамента и печати МИДа РФ, официального представителя министерства Марии Захаровой. "С 2016 года, когда была учреждена эта награда с поэтичным названием "Соловей", ее лауреатами стали уже более 30 человек – почти "Соловьиная роща", – отметила она. – Каждый голос здесь оригинален, неповторим и в то же время гармонично дополняет общий музыкальный узор. В этом смысле поддержка, которую МИД России неизменно оказывает литературной премии, является отражением и продолжением наших внешнеполитических усилий по сохранению цивилизационного многообразия планеты, защите права каждого народа на сбережение и развитие собственного исторического и художественного наследия, которое, оставаясь самобытным, дополняет целостную картину общечеловеческой культурной сокровищницы. Отрадно, что "Булёмёргь" ("Соловей") в равной степени поддерживает как вполне состоявшиеся и оформившиеся литературные голоса, так и совсем еще юные, смело ищущие свою форму, свой стиль. Многим авторам премия позволяет значительно увеличивать свою аудиторию и становится для них ступенькой к более широкому признанию на родине и за рубежом".
Участников приема поздравил Председатель Московской городской думы Алексей Шапошников. "Булæмæргъ" по-русски – "соловей". И каждый год новые произведения и новые имена, как звонкая, чистая песня этой птички, открываются миру. Одна из номинаций премии – для авторов, пишущих на русском языке. Высоко ценим большую созидательную просветительскую работу Посольства РЮО в РФ, лично Чрезвычайного и Полномочного Посла Знаура Гассиева, это важный вклад в дальнейшее укрепление дружбы и развитие общего культурного пространства между Россией и Осетией", – отмечено в послании Алексея Шапошникова. А Уполномоченный по правам человека в РФ Татьяна Москалькова в своем приветствии сравнила премию с платформой, которая служит для поддержки талантливых авторов, и выразила надежду, что она станет катализатором для дальнейшего развития осетинской культуры.
"Друзья, вы знаете, я не верю вот в эту цифру – восемь, – задал эмоциональный тон на церемонии вручения премии председатель правления Союза писателей России Николай Иванов. – Кажется, только вчера мы начинали с вами эту премию и думали, какой она может быть и как ей развиваться. Мы затем ввели номинацию авторов на русском языке. И уже оглянешься – целая биография. Я не отделяю эту премию от Союза писателей России, потому что неотделимо наше литературное пространство. И вы знаете, у меня такое ощущение, что "Булæмæргъ" ("Соловей") – это своеобразный литературный Рокский перевал, Рокский тоннель, который соединяет наши страны, наши республики. И не только в литературном плане. Это единение настолько близко, дорого!" Ректор Юго-Осетинского государственного университета, профессор Вадим Тедеев, тепло поздравив участников и организаторов приема, в качестве традиционной поддержки премии предложил помощь в издании книги для лауреата, получившего диплом 1-й степени.
Основная задача премии – поиск и поощрение новых авторов литературных произведений, написанных в различных жанрах. Год за годом лауреатами становятся современные молодые драматурги, прозаики, поэты, публицисты и переводчики. Не стал исключением и этот сезон. Дипломом 3-й степени за вклад в развитие и пропаганду осетинской поэзии награжден сотрудник Таможенного комитета Южной Осетии Игорь Пухаты. По окончании университета Игорь Владимирович служил в рядах Вооруженных сил Российской Федерации, затем работал в Государственном таможенном комитете Республики Южная Осетия, где и по сей день несет службу. Имеет государственные награды. Является глубоко самобытным поэтом, использует совершенно неожиданные ритмические конструкции.
Дипломом 2-й степени за сборник сказок на осетинском языке "Дианæйы аргъæуттæ" ("Сказки Дианы") награждена наша коллега, главный редактор детского литературно-художественного журнала "Ногдзау" ("Пионер") Диана Салбиева. Сюжетные линии ее сказок пропитаны любовью к Родине, родному языку, воспитывают в детях христианские добродетели – дружбу, любовь, доброту и честность. Как признается сама Диана, писать сказки она начала после того как стала мамой: "Я мама вот уже 18 лет. И все это время периодически пишу сказки. И вот, наконец, решилась отобрать некоторые из них и объединить в один сборник". По ее словам, выпустить собственную книгу сказок было давней мечтой, а победа в этом конкурсе стала приятной неожиданностью.
"СО" поздравляет Диану Салбиеву и желает ей исполнения намеченных планов, неиссякаемого творческого энтузиазма и вдохновения!
Представляем главного номинанта. Дипломом 1-й степени за развитие, пропаганду осетинского языка и цикл произведений в жанре национальной поэзии награжден замминистра культуры Южной Осетии Григорий Мамиев. На протяжении ряда лет он служил в рядах ОМОНа. С 2007 по 2009 год был артистом Государственного ансамбля песни и танца РЮО. Потом была учеба в Театральном институте им. Бориса Щукина, который с отличием окончил в 2013 году. Нужно отметить, что он – играющий чиновник в прямом смысле этого слова, потому что в настоящее время совмещает государственную службу в министерстве культуры республики с творческой деятельностью – служит в Юго-Осетинском государственном драматическом театре им. К.Л. Хетагурова. Он – заслуженный артист РЮО. Творческие поиски Григория Мамиева не ограничились рамками хореографии и театра, он также смог раскрыть свой многогранный талант и в области осетинской национальной поэзии. Его стихосложение отличают лаконичность, острота слова и в то же время глубокий философский взгляд на жизнь. "Когда человек хочет о чем-то поговорить, рассказать другим людям, то это, как бы пафосно ни звучало, идет от души. Сел – и написал", – говорит Григорий Мамиев.
Ну и, наконец, лауреат номинации, которая появилась в этом году. Специальный диплом для авторов, пишущих на русском языке, за цикл литературных произведений в жанре современной прозы вручили Артуру Хугаеву, уроженцу г. Владикавказа. В 2017 году Артур окончил факультет военной разведки Новосибирского военно-командного училища, затем служил в войсковых частях Белгородской области. Случилось так, что кадровый военный сумел раскрыть свой талант и в литературе, – он является автором нескольких произведений в жанре прозы.
Дипломом специальной номинации, учрежденной в прошлом году для преподавателей и ученых-филологов, за многолетнюю педагогическую и журналистскую деятельность, а также большие заслуги в сфере развития и популяризации осетинского языка и национальной культуры, награждена преподаватель Государственного лицея искусств им. Аксо Колиева Арина Цгоева.
Кроме того, в рамках мероприятия была представлена экспозиция авторских полотен народного художника Южной Осетии, академика Российской академии художеств, кавалера высшей награды РЮО – ордена "Уацамонга", Героя Осетии Ушанга Козаева. А также состоялся показ созданной по мотивам его работ коллекции дизайнерской одежды "Власть цвета" заслуженного художника РЮО Хоха Бекоева. Он был награжден дипломом специальной номинации "За многолетнюю успешную работу в направлении разработки и дизайна уникальных образцов авторской одежды и творческий подход".
Еще один приятный момент торжественного приема. Почетную грамоту Посольства РЮО в РФ за развитие и пропаганду осетинского театрального искусства и многолетнюю творческую деятельность награжден художественный руководитель Юго-Осетинского государственного драматического театра им. Коста Хетагурова, заслуженный деятель искусств Республики Южная Осетия Тамерлан Дзудцов.
"У нас на сегодня более 30 лауреатов премии. Каждый из них – это жемчужина! Это творчество, оно остается не только в нашей памяти. Мы публикуем книги, поощряем авторов не только в сезон премии, но и в межсезонье. Проводим достаточно серьезные масштабные акции и мероприятия, популяризируя осетинский язык и литературу, искусство и традиции", – отметил Знаур Гассиев.
СПРАВКА "СО"
Международная литературная премия "Булæмæргъ" ("Соловей") учреждена при содействии Посольства Республики Южная Осетия в Российской Федерации, а также братьев Георгия Юрьевича, Вячеслава Юрьевича и Виталия Юрьевича Азнауровых в 2016 году, проводится ежегодно. Первое вручение премии состоялось в июле 2016 года в Цхинвале, на сцене государственного киноконцертного зала "Чермен". В последующем московская площадка перехватила инициативу, премия неоднократно вручалась в Культурном центре Главного управления по обслуживанию дипломатического корпуса при МИДе РФ. В 2020 году совет премии ввел номинацию для авторов, пишущих на русском языке, а также для переводчиков осетинской литературы на иностранные языки. Это решение носит знаковый и символичный характер. Осетия по праву считается неотъемлемой частью русского мира, она традиционно славилась самыми тесными культурными связями с Россией. Об этом свидетельствует Конституция Республики Южная Осетия, закрепляющая за осетинским и русским языками статус государственных.
Премия сотрудничает с Министерством иностранных дел России, а на церемониях вручения премии регулярно присутствуют главы и представители дипломатических миссий иностранных государств, аккредитованных в Москве, а также представители органов исполнительной и законодательной власти России, Московской городской думы, общественных организаций Российской Федерации.