[B]Не зря иностранцы считают русский язык трудным для овладения: в нем много значений, зависящих от контекста, иносказаний, которые поймет только человек, знакомый с ситуацией в целом. У нас же нередко встречаются в письмах и даже официальных документах так называемые ляпы, когда что-то "не то ляпнул", но сразу и сам не понял. Наши корреспонденты и корректоры собирают самые смешные ляпы и публикуют традиционно к профессиональному празднику – Дню печати. Это они еще не занялись перлами из соцсетей![/B]