В рамках творческого проекта "Марафон Дней культуры муниципальных образований Алтайского края "Соседи" в Ключевском районном Доме культуры прошла выставка из фондов Славгородского городского краеведческого музея "Мы славим Родину на разных языках".
Ключевцам были представлены личные вещи, книги немецких поэтов, писателей – членов Союза писателей СССР: Фридриха Больгера, Эвальда Каценштейна, Вольдемара Шпаара.
Фридрих Больгер родился в 1915 году в селе Рейнгардт (ныне Осиновка Энгельсского района Саратовской области). После окончания сельской школы учился в зооветеринарном техникуме, а после – в пединституте. С 1936 года работал учителем в Поволжье, а после депортации немцев – в Казахстане. В 1942 году был мобилизован в трудармию на строительство Челябинского металлургического завода. С 1946 года работал бухгалтером и инспектором банка. В 1962 году стал сотрудником Славгородской немецкой газеты "Роте Фане". С 1971 года занимался творческой работой. Умер в 1988 году, похоронен в родном поселке Яровое.
Первые произведения Больгера были опубликованы в местной прессе ещё до войны. После войны печатался как в газетах и журналах, так и в коллективных сборниках. В 1966 году вышел сборник поэзии Больгера "Ибо ты человек". За ним последовали сборники "Стихи", "Сердце поэта", "Я – человек", "Новый день". Его перу также принадлежит несколько одноактных пьес, а также пьеса "Решение" (опубликована в 1991 году). Больгер перевёл на немецкий язык ряд поэтических произведений С. А. Есенина и К. Кулиева.
Эвальд Каценштейн родился 11 июня 1918 года в селе Белый Ключ (Грузия) в немецкой семье. В 1935 году окончил школу-девятилетку и переехал в Москву. Работал проходчиком на Метрострое, лаборантом в МГУ, учился на рабфаке. В 1941 году окончил Московский педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза, остался работать в нём преподавателем. После начала Великой Отечественной войны работал на подмосковных оборонных заводах. Затем был призван в трудовую армию в Карелию. Демобилизован в связи с болезнью. В 1942 году был направлен в Алтайский край преподавателем немецкого языка. Работал в Краюшкинской средней школе. В 1955 году начал литературную деятельность, опубликовав в немецкой газете "Арбайт" перевод на немецкий язык "Стихов о советском паспорте" В. Маяковского. Позднее переводил на немецкий произведения М. Лермонтова, Н. Некрасова, С. Маршака, К. Чуковского, С. Михалкова, Дж. Родари. Сам Каценштейн писал преимущественно детские стихи. Был автором учебников для школ с углубленным изучением немецкого языка. Активно участвовал в немецком национальном движении. В 1971 году стал членом Союза писателей. С 1957 по 1973 год заведовал кафедрой иностранных языков в Алтайском сельскохозяйственном институте. В 1973 году организовал кафедру иностранных языков в АлтГУ.
Вольдемар Андреевич Шпаар родился 14 апреля 1923 года в селе Первомайском Саратовской области. В 1940 году окончил среднюю школу и был рекомендован РК ВЛКСМ на двухмесячные курсы газетных работников. После окончания курсов работал в газете. В январе 1942 года был мобилизован в трудовую армию и до 1950 года работал в Пермской области лесорубом, сплавщиком, машинистом. С 1951 года преподавал немецкий язык в Шмаковской семилетней школе Залесовского района Алтайского края. В 1957 году – утвержден ответственным секретарем Знаменской районной газеты "Арбайтсбаннер" ("Знамя труда"), с февраля 1960 года – ответственным секретарем Славгородской районной газеты "Роте Фане", в которой работал до 1987 года. Первые стихи В. Шпаар опубликовал в 1939 году в пионерской газете "Роте Югенд" города Энгельса. Печатался в журналах "Сибирские огни", в альманахах "Хайматлихе Вайтен" ("Родные просторы", Москва) на немецком языке, "Моргенштерн" ("Утренняя звезда", Ульяновск), в краевых изданиях. В. Шпаар – заслуженный работник культуры РСФСР, награжден медалью "За трудовое отличие". Член Союза писателей с 1976 года.
Помимо этого ключевцы смогли увидеть экспонаты, отражающие культуру казахского и корейского народов – книгу стихов А. Пака и ковёр с изображением казахского поэта.
Подготовила
Ж. СЕРЕДЕНКО,
хранитель музея.