В понедельник в Центральной библиотеке за круглым столом встретились учителя, воспитатели, логопеды, психологи, библиотекари и студентки СПТ, чтобы поднять проблему прогрессирующего речевого невежества и предложить свои варианты борьбы с этим грозным явлением современности.
Своеобразными экспертами дискуссии выступили студентки СПТ. Они согласились с тем, что не вызвало сомнений у взрослых участников круглого стола: в наше время традиционные представления о культуре речи претерпевают существенные изменения. Вместе с тем мнения разделились в деталях. Кто-то посчитал, что культура речи катастрофически падает, а кто-то не расстался с убеждением о том, что процесс изменения языковых норм объективен, закономерен и неизбежен.
Ведущая, заведующая отделом обслуживания библиотеки Татьяна Темерова, бережно наполняла копилку мнений, профессионально подводила диалог к обобщению. Ей помогли яркие высказывания некоторых участников мероприятия. Так, учитель русского языка и литературы Саяногорской школы № 1 Галина Кокорина ни минуты не сомневалась в том, что образованный человек, например, педагог, не имеет права не соблюдать языковую норму, даже если он решил опуститься на уровень молодёжного сленга - "постебаться" в угоду ученикам.
Её коллега из СПТ Марина Галахова посетовала: в техникуме мало часов отводится на изучение русского языка, не говоря уже о том, что совсем отсутствует такой предмет, как риторика. Практикующий психолог Светлана Коляева развернула разговор в сторону семьи, потому что именно в обществе любящих родителей ребёнок погружается или в речевое изобилие, или в речевой вакуум. Так или иначе, но в семье он получает первые навыки коммуникации. С этим багажом дитя приходит в школу, и его дальнейшее движение в направлении речевой культуры или речевого бескультурья будет определять семейное воспитание.
При всей полярности мнений участники дискуссии пришли к выводу: всегда существовала и существует в настоящее время вариантность - способность языка передавать одни и те же значения разными формами. Вы поймёте, о чём идёт речь, когда услышите примерно следующее: "Чаль, няшенька, бабло - и будет зашибись"? В переводе с молодёжного сленга это будет означать: "Неси, душка, деньги, и будет хорошо". Смешно, но конкуренция в языке не исключает опасности речевого засилья. Если молодёжный сленг, блатной жаргон и непечатная лексика подомнут под себя языковую норму, не начнём ли мы поголовно "по фене ботать"?
Возможно, не все согласятся с этим предположением, и предвижу возмущённые возгласы: "На бугая берёшь!", "Порожняк гоняешь!", "Лапшу на уши двигаешь!". Но ещё Александр Грибоедов в своей бессмертной комедии "Горе от ума" рассуждал о смешении языков - французского с нижегородским, хотя в XIX веке не было таких мощных проводников коммуникации, как радио и телевидение, даже не наметилось разнообразие печатной прессы.
Да, культуру речи несут в массы СМИ, но достаточно ли профессионален язык в средствах массовой информации? К сожалению, часто авторы публикаций, радио- и телеведущие не считают необходимым правильно изъясняться по причине общей низкой культуры владения русской речью, и мало кто из слушателей и зрителей это замечает. Только при сознании собственной профессиональной непогрешимости можно выпускать в эфир неоткорректированные материалы. Неужели из нашей жизни исчезла потребность говорить тонким, изящным языком классиков литературы?
Вот и звучит с голубых экранов: имеет роль (правильно - играет роль), играет значение (правильно - имеет значение), загрыжены (правильно - загрызены), упустил мяч вратарь, но добить его было некому (кого добить - мяч? Вратаря?) и т.д. А чем мы обогащаемся, наблюдая за ходом ежедневных политических дискуссий на центральном ТВ? Известные всей стране люди проявляют агрессию по отношению друг к другу, пользуясь при этом, мягко выражаясь, ненормативной лексикой.
Не каждый из нас обращает внимание на то, правильно ли мы изъясняемся, но за нас об этом подумали участники круглого стола в Центральной библиотеке Саяногорска. Поступили предложения: человека с раннего (!) детства следует приучать к чтению и уже через чтение приводить в мировую сокровищницу культуры речи. Побуждать вести дневники чтения, повсеместно создавать клубы общения с уклоном в область культуры речи, открывать театральные студии, приглашать всех желающих, в том числе СМИ, на театральные встречи… Наконец, помнить глубокую мысль, высказанную французским поэтом и писателем Вольтером: "Прекрасная мысль теряет всю свою цену, если дурно выражена".