Если вы никогда не сочиняли гимнов своему родному краю (городу, селу, посёлку, деревне), то, с одной стороны, мне вас жаль, ведь испытать столь захватывающий процесс – большое счастье, а с другой могу лишь порадоваться, ибо жанр гимнографии невероятно сложный. Об этом я скажу позже, а пока о том, что в начале марта 2019 г. администрацией МР "Мещовский район", отделом культуры и туризма и Мещовской детской школой искусств был объявлен конкурс на написание текста и музыки Гимна муниципального района "Мещовский район". На сайте районной администрации было размещено Положение о его проведении, но время шло, а в оргкомитет с начала отборочного этапа под конец заключительного поступил один единственный текст Вячеслава Мещовского (Боброва). Он был положен на музыку и прозвучал в день города Мещовска в исполнении Дианы Симикян в рамках V фестиваля бардовской песни.
… когда её совсем не ждёшь…
Трудно сказать, почему остальные мещовские поэты не приняли участие в этом конкурсе, который завершился 1 сентября. Лично я не смогла выкроить времени, то же самое слышала и от своих сестёр и братьев по перу. Вячеславу Мещовскому было проще: он сочинил свой гимн несколько лет тому назад, оставалось лишь дополнить его новым куплетом.
… И как это часто бывает – мы долго запрягаем да быстро скачем. Доводим дело до аврального режима, а потом только успевай поворачиваться. Так случилось и у нас с Анной Бахаевой: вдохновение "накрыло" нас тогда, когда мы его совсем не ждали и все конкурсные сроки прошли. Так чаще всего и является Муза – когда сама соблаговолит. Прежде мы никогда не писали гимнов и дружили только с Музой лирической поэзии – Эвтерпой. Эта же явилась как Незнакомка…Она открылась нам, как Полигимния – вдохновительница торжественных гимнов. Опыт знакомства с ней поначалу был очень странным, ведь мы, лирики, привыкли создавать вокруг себя личное творческое пространство, выражать свои собственные чувства. Но сочиняя гимн родного края, ощущали себя в эпицентре его Истории и лиц, творящих её, как бы растворяясь в географическом ландшафте, и осознавали себя делегатами народа от седой древности до настоящего дня. Это ощущение обязывает гимнотворца к более внимательному изучению истории своей родины, а муза Полигимния к тому, чтобы текст был написан по законам жанра. И вот тут-то начинаются муки творчества следующего порядка…
Вместить невместимое…
Если история твоего края умещается в полновесном книжном томе, то официальный гимн, даже России, может включать в себя не более 50-60 слов (не считая их повторов и производных и непроизводных предлогов). Легче всему природному миру отразиться в капле воды, нежели поэту отразить историю своей родины в коротком поэтическом тексте. И поскольку нельзя вместить невместимое, гимнотворцу приходится, жертвуя многими важными историческими реалиями и персоналиями, извлекать квинтэссенцию – самую суть того, что характеризует край и его народ, делает отличным от других. А затем воздавать ему славу, честь и хвалу, ибо гимн – это прежде всего торжественная хвалебная песнь.
Во власти текста…
Для тех, кто не знает, что значит быть охваченным жаром поэтического вдохновения, попытаюсь это объяснить. Куда бы ты ни шёл, чем бы ни занимался – засыпая ли – просыпаясь – душа твоя, мысль и чувства устремлены в одном направлении: глубинного осмысления того, что хочешь выразить, поиска нужных слов и их сочетаний, так, чтобы они вписались в выбранный стихотворный размер, ритм и, конечно, обязательных точных рифм. Во время этого поиска происходит постоянная "примерка" к уже написанным строкам или словам. Находясь во власти текста, поэт исписывает за день, а то и за ночь, несколько страниц черновика.
Автор восхитительного гимна Калужской области – поэт Марина Улыбышева призналась мне в ответ на мои сетования о трудности этого жанра: "У меня черновиков – пачка листов толщиной в 10 сантиметров". Впрочем, так пишется любое стихотворение – лирика ли это, ода, поэма или гимн… Разница лишь в том, что у сочинителя гимна родного края отношение к тому, что он создаёт – несколько отстранённое: как бы выходящее из-под его пера, и в то же время ему не принадлежащее… Ни на миг не оставляет ощущение, что это будущее достояние народа, и градус ответственности зашкаливающе высок.
…Мы с Анной прожили в тесном общении с Полигимнией несколько недель. Весьма суровая Муза, если не сказать, жестокая… Одолев по одному варианту текстов и чему-то научившись, мы написали по второму.
"Вот до чего вы меня довели!"
…Когда пишешь лирическое стихотворение, то тебе никто не указ, ты скрываешь его даже от близких друзей, пока оно не завершено. Но будущим "народным достоянием" так и тянет поделиться с другими, чуть ли не с первых написанных строк. Нам с Анной очень повезло друг с другом, ведь, как я уже говорила, Муза посетила нас почти в одно и то же время. С помощью Интернета мы щедро делились тем, что нам изначально не принадлежит, отсылая друг другу только что сочинённые тексты куплетов и припевов для оценки и критических замечаний. Но вдруг настал момент, когда понадобился взгляд со стороны, и я попросила оценить наши гимны своих друзей-поэтов: Марину Улыбышеву и Сергея Маркуса. Они с готовностью отозвались. Если М. Улыбышеву многие мещовцы знают как известного калужского поэта, писателя, журналиста, телеведущую канала "Ника", то Сергей Маркус известен у нас не многим. Он российский журналист, поэт, переводчик, искусствовед и культуролог, ныне проживает в Жуковском районе Калужской области. Особенно важно нам было узнать мнение М. Улыбышевой, но и Сергей помог увидеть недостатки, сделав подробный анализ наших творений. Но как мы удивились, когда буквально в тот же день он прислал нам свой, только что сочинённый гимн Мещовского края, сделав юмористическую приписку: "Вот до чего вы меня довели!". Мы, разумеется, отозвались ответной критикой, считая себя, пусть и в малой степени, ученицами Полигимнии. На другой день С. Маркус изъявил желание принять участие в нашем конкурсе, который допускает к участию иногородних авторов…
Наше горение передалось собратьям по перу, и они, сами того не ожидая, принялись сочинять гимны Мещовского края. По их словам, Полигимния вдохновила даже членов их семейств, и те, живо подключившись к творческому процессу, наперебой предлагали свои варианты слов и строк, огорчаясь неудачам и радуясь, если слова ложились в текст как сыр в масло. Конечно, не "с миру по нитке – нищему рубаха", но всё же в чём-то да помогли.
***
Большое спасибо оргкомитету конкурса, который, в связи с непредвиденной ситуацией, дал участникам отсрочку до конца сентября! Она тем более нужна, что несколько авторов буквально только что приступили к написанию гимнов.
Всех нас, за исключением Вячеслава Мещовского, текст которого снабжён музыкой, волнует вопрос: где найти композиторов, ведь гимны должны быть представлены в виде аудио или нотной записи. Может быть, жюри пусть работает только с текстами? Их уже в общей сложности шесть, и возможно поступит ещё несколько.
Здесь хочется привести пожелание Сергея Маркуса: "Чтобы серьёзно и надолго создать Гимн, нельзя торопиться, следует собрать профессионалов".
И завершу свой рассказ его определением значения Гимна родного края в современном мире: "Во-первых – краткая поэтическая форма вкупе с увлекательной музыкой – это клип. А мы живём в эпоху "клипового сознания". Никто в мире не станет много и долго читать про Мещовский край – но если услышит 2-3-х минутную песню, и она увлечёт – человек захочет и почитать побольше, и приехать и сам посмотреть. То есть ныне Гимн – это мощный и ёмкий инструмент рекламы. Во-вторых, такая форма крайне важна для воспитания молодёжи и реального осознания того, кто мы и кто наши предки, на какой земле я вырос и какой передам её внукам. Это своего рода "формула любви к малому Отечеству" и "послание потомкам". Такой текст – явление чрезвычайной ответственности и важности".
Ольга ШИЛОВА.