Версия для слабовидящих |
12+
Выбрать регион

Официальный сайт газеты "Присаянье". Главный редактор: Елена Викторовна Шейнмаер. Учредитель: КГАУ "Редакция газеты "Присаянье"

663580, Красноярский край, с. Агинское, ул. Советская, 159
телефон: (8-39142) 21-3-55, 21-1-35, 21-9-01
e-mail: pris24@yandex.ru

Марийская песня

Саянская земля - многонациональная. Сегодня мы рассказываем о Галине Ивановне Калинушкиной, представительнице марийской национальности, которая много лет назад приехала с семьей на саянскую землю



Живет она в деревне Алексеевке. А родилась в далекой деревне Изи-Шурга, что расположена в Моркинском районе республики Марий Эл. В детстве бабушка звала девочку марийским именем Галюш. Так ее теперь почти никто не называет. Но родные традиции бабушка хранит в своей памяти, и делится с нами охотно воспоминаниями.

Марийская улица

"В Марийской республике мы жили на самом краю деревни, возле леса. Лес был ягодный, богатый. Только земли не хватало, покосов. Деревни тесно друг к другу стояли, – рассказывает Галина Ивановна. – Однажды отец поехал в райцентр, узнавать – где в Сибири тайга большая. Это было в 1965 году. А потом мы собрались и поехали по переселенческому билету. Оказались в Абалаково".

В те года Марийская республика страдала от перенаселения, а в Сибири было просторно. К этому простору и потянулись люди со всех концов нашей страны. В их числе оказались и родители Галины. Взяли детей, а их было шестеро, и в общем вагоне специального поезда отправились в путь. Ехали неделю. Вместе с ними ехала и соседская семья с девятью ребятишками. Приехали, остановились в Абалаково. Там уже целая марийская улица стояла. Семье дали новый дом, колхоз выдал корову, на свиноферме взяли поросят.

Галина, старшая 17-летняя дочка, пошла работать дояркой, отец устроился скотником. Хотя на родине был заведующим фермой. "У меня тут две подруги было, - рассказывает Галина. - Приехали они вместе с нами, тайком от родителей. Говорят — поедем покорять Сибирь! Устроились на работу, заработали денег, сказали — нет, мы тут жить не будем, да и обратно уехали".

По-русски не говорил практически никто. Дети сразу пошли в школу, местный язык пришлось осваивать прямо на уроках, которые велись на русском языке. Начальная школа находилась тут же, в Абалаково, а средняя в Малиновке. Школьников в Малиновку возили на санном тракторе, а потом уже на машине с будкой.

Галя вышла замуж за местного парня, свадьба была русской. Через год умерла мама. Ее хоронили в Абалаково по русской традиции. Правда, в гроб положили марийскую рубашку. После смерти матери отец засобирался на родину. Говорит, жить я тут не буду, на родине дом новый остался, а детей вырастить бабушка поможет, везите меня обратно. Отвезли.

"Я баба шустрая была"

По марийской привычке Галя ходила в тайгу за ягодой. Подоит коров утром и бежит в тайгу, а к вечерней дойке успевает вернуться. "Я баба шустрая была, успевала", - смеется Галина Ивановна. Если на родине она ягоду руками брала, то тут научилась брать скребком.

Ягоду варили, сушили, продавали. Приезжали за дарами тайги покупатели из города, их ночевать пускали. Один раз пошла она с подругой да заблудилась. А обе доярками работали. Ждали их ждали, коров подоили уже, и вот идут добытчицы с болота. На них ругаться — вы где были? А они — блудили! Собирает Галина Ивановна дикую ягоду и сейчас, правда, в тайгу не ходит. Но в окрестностях каждый кустик знает.

"В тайге интересно, - рассказывает Галина Калинушкина. - На гору ходили, так там ручейки бегут. Весной ходили с отцом за дровами, он клети прямо в лесу клал, потом на коне домой возили и там пилили. Так и жили".

Песни и угощения

"Мне справляли свадьбу русскую, катали в запряженной телеге, люди сзади шли. В родной деревне свадьбы зрелищней проходили, - вспоминает Галина Ивановна. - Невесту там по домам водили, во дворах столы ставили… Украшение у марийской невесты нарядное – громкое ожерелье из монет, два платка, передник, пояс. В тумыр барабан били, пели. Весело было, хорошо".

"У марийцев в нашей деревне вера такая же была, как у русских, – продолжает Галина Ивановна. - Церковь стояла с куполами красивыми. Рядом кладбище, так с десяти деревень на нем людей хоронили. Со всех концов могилка на могилке, там и отца похоронили. На Пасху мы вокруг той церкви ночью ходили детьми еще. За руки возьмемся и ходим, а поп поет и кадилом машет. Были и свои, национальные праздники. Например, очень яркий праздник цветения, Пеледыш пайрем – июньский день, когда народ собирается, гуляет, поет и хороводы водит. Я всегда хорошо пела. И сейчас с удовольствием пою. По-русски и по-марийски. Меня и здесь по деревням возили петь. В Вознесенку на праздник, в Гладково. В Гладково много марийцев осталось. Я не только пела хорошо, я еще и депутатом была в 70-е годы, и ударником коммунистического труда, - добавляет она.

– Муж пока жив был, каждый год ездили на мою родину. Он любил, когда угощают. А у марийцев обычай есть — гостя по домам водить и угощать квасом, который на меду настоялся до крепости. Сестры мои все в Марийской республике остались, одна я здесь. С ними я по марийски говорила, даже по телефону. Мне язык нравится очень".

"По уму жили, голодные не ходили"

Рассказала Галина Ивановна и о марийской национальной кухне. О больших варениках с начинкой из творога, мяса и ягод (Подкогольо). Похожи они на отварные пироги, защипываются шнуровым орнаментом и выглядят очень нарядно. О супе под названием "Лашка", для приготовления которого нужно раскатать тесто в палец толщиной, нарезать его и отварить в молоке. Об открытых пирогах "Перемяч", в которых на тесто помещают начинку из картошки с творогом, а сверху поливают яйцом. О том, какие чудные блюда получались в русской печи, про вкусные щи в чугуне и томленое мясо. "А сейчас изменилось все, - вздыхает Галина Ивановна, - на газу готовят. Раньше люди по уму жили, голодные не ходили".

Рассказала она, как держали коз и коров. Собирали творог в трехведерную кадку, заливали сверху топленым маслом и помещали в огромное, размером во всю хату подполье, холодильников тогда не было. Зимой хозяйка положит картошку, сверху творог потрет и в печь. И вся семья сыта. Вспомнила про родительские блины - толстые, кислые. Мать печет блины, а отец сидит, маслом их мажет и песни поет марийские. За стол семья сядет, так отец между всеми блин делит. Капусту солили кочанами, резали их пополам, пересыпали солью, помещали в бочки и заливали водой. А потом крошили и масло добавляли. Без мяса не сидели. Была и свинина, и телятина, и козлятина .

А еще отец плел лапти, в них ребятишки в школу ходили. А мать ткала и пряла. Нитки покупала и ткала на станке материал, а из него шила марийские рубашки. Галину же научила кружева вязать и вышивать. Жаль, не передала она искусство это своим детям. Чтобы традицию любить, чтобы врезалась она в память на всю жизнь, нужно родиться и жить там, где эти традиции чтят. А это очень сложно тем, кто переехал из детства в другую жизнь…

Автор: Елена Засимова

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 896

Поделиться:

ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика