Впрочем, как и на своих родных – азербайджанском и киргизском. Ведь родители сделали все от них зависящее, чтобы сохранить в семье национальное начало и привить сыновьям чувство гордости за корни предков. А теперь уже Эльдар и Алмаз сами рассказывают сынишкам, почему важно чтить традиции своего народа и той страны, в которой живешь, стараясь быть для них в этом главным примером.
НАЧАЛО НАЧАЛ
Эльдар
С рождения до четырех лет жил в военном городке в Азербайджане. Маме, учителю начальных классов, часто приходилось брать его и младшего брата на уроки, так как оставить было не с кем, и мальчики очень рано приобщились к учебе. Но в Красноярске, куда семья переехала и где они пошли в первый класс, поначалу им пришлось туго. Да, читать и писать умели, но на азербайджанском! Так что все осваивали заново уже на русском.
Окончил парень школу с отличием, поступил в Красноярский аэрокосмический университет имени Решетнева. Получив специальность, задумался о службе в армии, потому что считал – ее должен пройти каждый мужчина.
– Год был очень насыщенным, – вспоминает Эльдар. – Пока ожидал призыва, созрело решение не терять времени и поступить на заочное обучение в магистратуру. В декабре призвали. Тогда же узнал радостную новость: у нас с женой будет ребенок. Сын родился, когда я был в армии.
Алмазбек
Мальчику было два месяца, когда семья переехала из Киргизии в Смоленскую область. После распада СССР в 1991 году было принято решение вернуться на Родину. Там парень окончил школу, поступил в Международный университет на специальность "Юриспруденция". Но желание жить и обустраиваться в России, ставшей второй Родиной для Алмазбека, взяли верх, поэтому он перевелся на заочное обучение и поехал. Чтобы платить за учебу и жилье, работал официантом, барменом, охранником...
– С коммуникацией никогда не было трудностей, – говорит Алмаз. – Мои родители – это то поколение, которое еще в равной степени изучало родной и русский языки, поэтому и в семье пользовались обоими. Я знаю не только их, а еще узбекский, казахский и татарский, потому что они близки киргизскому.
СЕМЬЯ - ОСНОВА ВСЕГО
Алмазбек
С 2001 года знают друг друга супруги Имамбердиевы. Айнура тоже киргизка, но, как уточняет муж, местная, выросшая на Ангаре, в Кодинске. Здесь они и обосновались. В 2005 году обвенчались в мечети в киргизском городе Ош по мусульманским традициям, брак по российскому законодательству заключили в Кодинском ЗАГСе в 2007-м. Взяли квартиру в ипотеку, которую, надеются, через несколько лет уже закроют, и создали в ней свой семейный уютный уголок. Здесь растет их сын Арафат (ему 9 лет), здесь они встречают родных и друзей, не разделяя по национальности и религии. Как и на кухне у них давным-давно нет разделения на русские и киргизские блюда, есть любимые: пельмени и шурпа, плов и баурсаки...
– Жена очень вкусно готовит, – хвалит супругу Алмаз. – У Айнуры образование повара. Любовь к этому делу у нее от бабушки и папы, они с детства учили ее разным премудростям.
Эльдар
Когда встал вопрос, где жить и работать, супруга, которая родом из Манзи, предложила поехать в Богучаны. Эльдар согласился. Было это два года назад. Сначала жилье снимали, а потом решили, что лучше купить свой дом, чем платить за чужой.
– Я работаю, Настя пока дома, с сыном. Конечно, забочусь о них, как иначе? А вы знаете, я еще во сне увидел, каким будет наш Эмиль. Нет, честно. На меня был очень похож. Он таким и родился.
В свидетельстве о рождении у Эмиля значится: отец – Эльдар Мазахир оглы. Именно так принято записывать отчество в Азербайджане.
– Подумываю сменить на русский манер – Мазахирович. Потому что в работе и повседневной жизни обращаешь внимание: отчество непривычно звучит, и людям неудобно обращаться ко мне, – поясняет Эльдар.
И с улыбкой вспоминает, как познакомились с Настей восемь лет назад, как ухаживал за ней. Как учил готовить долму по рецепту мамы и разговаривать по-азербайджански. В первом она преуспела, а вот язык пока не дается. Вся надежда – на сына. Не забыть родную речь помогает мама, с ней Эльдар общается только на азербайджанском. С отцом и братом – на русском, он уже давно стал вторым родным языком.
– Но что интересно. С некоторых пор замечаю – всегда разговаривал без акцента, а теперь он появился... Представляете, какая сила в корнях и генах!
РАБОТАЮТ НА СОВЕСТЬ
Госавтоинспекторы Имамбердиев и Мурадов пришли в ОГИБДД Богучанского района в 2018 году. Профессия не из легких – скажут оба: и уже имеющий опыт работы Алмазбек, и вникающий в ее тонкости Эльдар. Но наводить порядок на дороге, бороться с нарушителями и предупреждать ДТП – считают важными задачами, которые нужно выполнять со всей ответственностью.
– И не имеет значения, кто за рулем, сосед или земляк и какой он национальности. Мы присягу давали стоять на страже Конституции и законов Российской Федерации и делаем это ради самих же ее граждан.
"Ну что, отец, нарушаешь? – спрашивает Эльдар у горе-водителя, глядя на неутешительные цифры, высветившиеся на дисплее алкотестера. – А зачем?".
Объяснений приходится выслушивать много, но все они никак не оправдывают последствий, происходящих на дороге по вине пьяного за рулем. Или произошедших бы, но предотвращенных инспекторами ДПС. "Отличные парни!" – общее мнение коллектива Госавтоинспекции Богучанского района.
Светлана КУЧИНА.
(АП)