Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Газета Володарского муниципального округа Нижегородской области

606093, Нижегородская область, Володарский район, р.п. Решетиха
телефон: 89101200082
e-mail: gazetaznamia@bk.ru

Язык до Тегерана доведет

С октября 2024 года десятиклассники нашей Гимназии № 1 п. Мулино посещают курс "Основы персидского языка",

который ведут директор Центра востоковедения, доцент кафедры международной журналистики Института русского языка НГЛУ, кандидат исторических наук Эрадж Боев и лаборант-исследователь Центра востоковедения, ассистент кафедры иностранных языков ИРЯ НГЛУ Париса Кошкан.

24 марта у нас в гостях побывала группа иранских студентов нижегородских вузов и преподавателей НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. Как раз в эти мартовские дни иранцы отмечали Новый год (Ноуруз), которому и было посвящено культурно-просветительское мероприятие, состоявшееся в гимназии.

Наши ребята узнали о том, как связаны между собой иранский Ноуруз и русская Масленица, что хафт син – это иранская традиция праздничного стола к празднику Ноуруза, а Хаджи Фируз – вымышленный персонаж иранского фольклора, который появляется на улицах к началу Ноуруза, а также познакомились с историей праздника и его ролью в современной жизни Ирана.

Участники встречи слушали стихи о весне на персидском языке, которые прочитал руководитель иранского студенческого сообщества ННГУ имени Н. И. Лобачевского Иман Моллаи. Он же каллиграфическим почерком выводил на листочках бумаги на персидском языке имена всех желающих. Написал и по моей просьбе название нашей гимназии № 1 (на фото).

Харизматичный магистрант Института русского языка НГЛУ имени Н. А. Добролюбова Мохаммадреза Назаригисавандани проводил праздничное гадание "фаль-э Хафиз" по книге стихов персидского поэта Хафиза. Желающих получить предсказание было очень много. Не каждый день выпадает такая возможность!

Надо сказать, что иранские студенты впервые побывали в российской школе. Их приятно удивил живой интерес наших ребят к мероприятию, а также наличие в школе организованного питания детей. В Иране каждый ребенок ест то, что сам принес из дома.

Заметим, что наши гости живут в России уже 3 года, хорошо говорят по-русски и понимают русскую речь. Хочется, чтобы и наши десятиклассники освоили персидский и приобрели бОльшие возможности для своего будущего. Ведь современный Иран и Россия активно взаимодействуют во многих сферах, сотрудничают в международных организациях ШОС и БРИКС, имеют близкие позиции по многим политическим вопросам. А язык, как известно, и до Тегерана доведет!

"Следует отметить, что персидский язык вводится в Институте русского языка НГЛУ как первый иностранный для бакалавров по направлению "Филология", профиль "Прикладная филология: русский язык как иностранный с двумя иностранными языками". Изучение персидского языка в рамках основной образовательной программы откроет для выпускников перспективы трудоустройства в международных проектах и на предприятиях, ведущих сотрудничество с Ираном в различных областях: туризме, образовании, промышленности. Поэтому мы будем рады видеть участников проекта в качестве наших абитуриентов", – прокомментировала итоги мероприятия директор Института русского языка НГЛУ, кандидат филологических наук Кристина Голубева.

В апреле в гимназии состоится защита проектных работ по иранской тематике. Желаем нашим ребятам успеха!

Автор: Светлана Гулик, учитель географии Гимназии №1.

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 96

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика