Галина была счастлива. Сбылась мечта — едет в Париж. Решила сделать себе подарок на 50-летие. Может позволить. Работает теперь только на себя, накопила на туристическую поездку. И взрослый сын поддержал: "Правильно, мама, поезжай, посмотри мир!". А тут неожиданно одноклассница объявилась. Оказывается, работает во Франции. Тоже позвала в гости. "Это судьба", - подумала Галина.
И вот она в составе российской группы. Правда, держалась особняком. Из женщин, кроме Галины, были три бойкие подруги 50 — 55 лет. Слишком шумные, галдящие. Бросалось в глаза, что дамы при деньгах и едут отвести душу на полную катушку.
Добрались до места. Галина очарованно смотрела на город мечты, восторгалась новой страной в ожидании чуда, новых открытий и ярких впечатлений. Распаковала чемодан, переоделась и решила тут же отправиться на прогулку: разве можно терять драгоценное время? Выйдя из гостиницы, на всякий случай записала в блокнотик её название и полностью погрузилась в созерцание окружающей заграничной действительности.
Город стал казаться родным и близким, ласковым и гостеприимным, как вдруг неожиданно осознала, что… заблудилась. Резко накрыла паника: сколько же этих улочек, извилистых, заводящих всё дальше и дальше. Это тебе не широкий московский проспект или привычная планировка Астрахани. Вспомнила, что записала название гостиницы. Радостно раскрыла блокнот и подошла к первому встречному, но тут же сконфузилась. Кроме "бонжур", "о рёвуар", "мэрси", "мадам", никаких слов не вспомнила, да и не знала толком. Безуспешно пыталась объяснить незнакомцу, что ей нужно. Но тот только развёл руками. Галина бросалась то к одному, то к другому. Корила за себя за то, что не взяла разговорник. Стала звонить однокласснице, но та не брала трубку. Координат отеля не было. Время шло к вечеру. Поняла, что может остаться на улице. Испугалась, проклиная незнакомый город. Устав бродить, села на лавочку и заплакала от бессилия и обиды.
И тут рядом присела женщина средних лет и спросила по-французски:
- Что случилось?
Галина ответила по-русски:
- Я потерялась. Я из России. Не записала адрес гостиницы, есть только название.
- Я так и подумала, что вы не знаете, куда идти. Я сама оказалась в такой ситуации, когда была в Москве. Тоже заплакала, но ко мне подошла москвичка и помогла найти дорогу, - женщина продолжала говорить на своём языке, но обе прекрасно понимали друг друга.
Парижанка помогла найти злополучный отель. Галина была счастлива, что ситуация разрешилась, что каким-то чудесным образом разговор на разных языках был понятен обеим, видно, женщины говорили сердцами. Галина купила словарик, записала адрес гостиницы и больше не совершала одна дальних прогулок. К тому же вышла на контакт одноклассница, которая и стала гидом.
Дни отдыха пролетели, группа туристов возвращалась назад. В самолёте Галина оказалась рядом с теми шумными подругами. Стали делиться впечатлениями от увиденного, и Галина рассказала, что пережила стресс, когда заблудилась. Говорила теперь уже с улыбкой, но собеседницы не смеялись, а слушали очень внимательно, понимающе. А потом поведали свою историю:
- У Вас ещё что. А вот мы попали! Даже названия гостиницы не записали и пошли по магазинчикам и кафешкам. Посидели в одном месте, потом в другом. Пробовали деликатесы, ругали высокие цены. И потом только сообразили, что заблудились. Пытались сами искать дорогу, приставали к прохожим, но нас никто не понимал. Разрыдались. В конце концов зашли в одно кафе, упали на колени перед барменом, обняли его за ноги и завыли: "Сынок, не уйдём отсюда, пока ты нам не поможешь найти нашу гостиницу". Вызвали полицейских, долго разбирались. Кое-как всё выяснили. А потом мы уже узнали, что такие туристы, типа нас, которые ни языками не владеют, ни разговорником не запаслись, ни карту города не купили, не редкость. Не поверите, но после мы ходили по городу и чертили свой маршрут на листочке, чтобы назад вернуться. Вот решили: когда приедем, на курсы английского пойдём. Стыдно за себя.