Праздник, посвященный реформаторам славянской азбуки и создателям церковнославянского языка, проповедникам христианства равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию, прошел в районной детской библиотеке.
Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры и торжественно прославляют создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия - учителей словенских. Праздник, посвященный реформаторам славянской азбуки и создателям церковнославянского языка, проповедникам христианства равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию, прошел в районной детской библиотеке, где собрались в тот день благодарные слушатели – учащиеся 5 "а" и 6 "а" классов Озинской средней школы со своими классными руководителями Т.П. Власовой и А.В. Клименко.
Дети, конечно, народ любознательный, и все же не каждого заинтересуешь событиями IX века, а создание славянской письменности ученые относят приблизительно к 863 году, не каждый захочет вникнуть, почему православные монахи создавали славянскую азбуку в греческом монастыре, почему новый алфавит был назван "кириллицей" и чем "кириллица" отличается от "глаголицы". И что за буквы входили в созданный "солунскими братьями" алфавит? Чем отличаются они от нынешних? Да и вообще впору было задаться вопросом: как же писали в древней Руси, если не было азбуки?
Организаторы праздника библиотекарь детской библиотеки Н.В. Богацкая и руководитель Центра национальных культур Г.М. Елистратова превратили эту встречу не в заорганизованное мероприятие, где царит уныние и скука. Напротив, каждый ее участник был вовлечен в действо благодаря простоте и доходчивости изложения истории возникновения этого праздника, того, почему он так широко отмечается в славянских странах вот уже более тысячи лет и почему на Славянской площади в Москве сооружен памятник в честь Кирилла и Мефодия. А наглядности, зрелищности добавляла сценическая постановка в исполнении Сережи Корнякова, Тани Степанцовой, Кати Прокопьевой и Саши Термусовой. Необычной была встреча с причудливыми буквами со смешным названием: ижица, фета, ять… Легко воспринимались познавательные стихи, а суть подвига Кирилла и Мефодия помог раскрыть фильм о славянах-просветителях. Очень много интересного и познавательного школьники смогли почерпнуть из выступления помощника настоятеля храма Святых Царственных Страстотерпцев по просветительской работе Л.М. Утюпиной. Она очень доходчиво рассказала о том, какую титаническую работу по вычленению звуков славянского языка проделали Кирилл и Мефодий - главную часть всякой работы по созданию новой письменности, о том, как они разрабатывали специальную азбуку – "глаголицу" для записи церковных текстов на славянском языке и сколь существенно была изменена греческая азбука для того, чтобы можно было более точно передать славянскую звуковую систему. Узнали ребята и о том, что Кириллом и Мефодием были созданы две азбуки – "глаголица" и "кириллица", а чтобы сказанное стало более доходчивым, Лариса Михайловна продемонстрировала специальные слайды. Наверное, далеко не все присутствовавшие знали, что братья-греки перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и Псалтырь – книги, без которых не могло вестись богослужение, а когда первые книги были переведены с греческого языка на славянский, они с просветительской миссией направились в Моравию. Приводились и другие интересные факты из жизни святых Кирилла и Мефодия. Ну и, конечно, не менее интересно было узнать, что славянский алфавит просуществовал на Руси свыше семи веков. Наша современная азбука, насчитывающая оптимальное количество букв – 33, считается самой простой и удобной. А за ее основу взята азбука Кирилла и Мефодия. Свое выступление Лариса Михайловна завершила обращением: "Задайтесь себе вопросом: как я отношусь к русскому языку?", тем самым призывая любить его и беречь.
Потом были тематические игры, загадки, викторины. Игровую программу провели Света Юдина и Лена Кудрявцева, стараясь привлечь к участию как можно больше ребят, и это им удалось. В такой непринужденной обстановке как-то по-особенному воспринималось сказанное ведущей:
- Наша азбука удивительна! И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти имена первых славянских просветителей – братьев Кирилла и Мефодия.
День славянской письменности и культуры – это праздник просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры. Значение его очень велико. Именно поэтому праздник в честь Кирилла и Мефодия - государственный праздник в России.
С. КУЛИБАБИНА, фото Алексея ШЕСТОПЁРОВА