[B]Достойное дело – издание разрезной азбуки (абетё) на осетинском языке. Рынок подобной продукцией явно не насыщен (как, впрочем, и изданиями произведений Коста Хетагурова и нартских сказаний, но это тема для другого разговора). А красочная азбука может стать прекрасным пособием для учителей, родителей, дошколят и детей младшего школьного возраста. [/B]
Однако этот сегмент издателей, как показывает практика, не интересует. Именно поэтому следовало бы выразить благодарность неведомому издательству "Глобус" за издание "Абетё". "Неведомому" – потому что на продукции никаких данных о ней нет.
Но… на азбуку обратила внимание общественность, итогом чего стало объявление на странице минобразования в "Фейсбуке" следующего содержания: "Уважаемые родители! В Министерство образования и науки РСО–А поступили многочисленные жалобы на то, что в книжных магазинах г. Владикавказа продаются плакаты с осетинским алфавитом с грубыми ошибками. Просьба быть внимательными и не приобретать для своих детей данную печатную продукцию". Можем от себя добавить: "подобные издания необходимо осуществлять после консультаций со специалистами, иначе несуразностей не избежать!
В первую очередь обращает на себя внимание то, что составители в небольшом пояснении заявляют: "В осетинском литературном языке 34 буквы". Заимствованные у русского языка буквы ж, ш, щ, э, ю, я, ъ, ь сюда не включены, так как "осетинские слова с них не начинаются" (буква ы включена, хотя то же самое можно сказать и о ней). Все бы хорошо, но заимствованные-то слова в языке в любом случае закрепились…
Вызывает вопросы и выбор некоторых картинок к буквам. Утверждение, что на "гъ" слова не начинаются, отчасти верное. В языке имеются прилагательные, и то больше на дигорском диалекте, а их изобразить сложно. Так же и с буквой "в". На ней в языке, как известно, всего три слова: вазыгджын (сложный), вёзн (ширина) и вёййы (бывает), и их изобразить в азбуке – задача также трудная. Но что означает картинка топора (фёрёт) под буквой "пъ"? Какой-то архаизм! Но тогда следовало бы дать более доступное толкование, ведь азбука изначально подразумевает собой пособие для тех, кто только начинает изучать язык. А светофор под буквой "р" символизирует, видимо, "рухс" ("свет"), но и об этом догадаться не так просто.
И почему составители после буквы "у" указывают еще и звуки с этой самой буквой?! Приводимый довод о том, что они образуются в связи с появлением после них некоторых других гласных букв, вызывает только изумление. То есть остальные звуки образуются каким-то иным способом?
Такая вот путаница… Остается надеяться на то, что составители выйдут на связь со специалистами и издадут действительно полезный и достойный распространения материал.