Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Республиканская ежедневная газета Республики Северная Осетия - Алания

362015, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ, пр. Коста, 11, Дом печати
телефон: +7 (8672) 25-02-25
e-mail: gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru

"Где-то поют осетины…"

[B]"Жизнь – два дня!" – гласит народная поговорка, образно подчеркивая скоротечность времени, отведенного нам судьбой. И человеку за свой короткий век надо успеть сделать многое. Кому-то это удается, а кому-то – нет.[/B]

Прошел год, как не стало одного из самых известных людей республики – Камала Хазбиевича Ходова.

Человек, которому судьба предрекала стать одним из самых выдающихся поэтов нашего народа, родился 26 января 1941 г. в селе Старый Батакоюрт. Народный поэт Осетии, литературный критик, драматург, переводчик, публицист, автор текста Гимна Республики Северная Осетия – Алания, лауреат Государственной премии им. К. Хетагурова и Национальной премии "Яблоко нартов", кавалер орденов Дружбы и "Слава Осетии" – все это о нем, писателе и личности.

 После окончания сельской школы будущий поэт поступил в Литературный институт им. М. Горького. Трудовую деятельность начал в редакциях районных газет родной республики, был старшим редактором Северо-Осетинской студии телевидения, завотделом критики журнала "Мах дуг", редактором и главным редактором книжного издательства "Ир", директором Северо-Осетинского государственного драматического театра, ответственным секретарем альманаха "Литературная Осетия", председателем Государственного комитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли СОАССР. С 1989 г. – секретарь Союза писателей России. С 1990 г. – председатель, с 2019 г. – почетный председатель Союза писателей РСО–А.

Впервые стихи К. Ходова увидели свет в общем сборнике молодых авторов "Бонвæрнон" ("Венера") в 1962 г., а уже спустя четыре года вышла его первая поэтическая книга "Цæхх æмæ кæрдзын" ("Хлеб и соль"). Второй сборник стихотворений "Кæмдæр ирон лæппутæ зарынц" ("Где-то поют осетинские парни") вышел в 1970 году.

Произведения К. Ходова издавались как в республиканских, так и в московских издательствах "Молодая гвардия", "Современник", "Советский писатель". Всего у автора вышло более 10 книг на осетинском языке и в переводах на русский.

Трудно охватить все грани его творчества в формате газетного материала. Остановимся лишь на некоторых основных моментах.

В 60–70-х годах ХХ века ряды осетинских писателей пополнились новыми талантливыми именами: Георгий Бестауты, Х.-М. Дзуццаты, Гриш Бицоев, Ахсар Кодзати, В. Малиев, Ш. Джикаев, К. Ходов, М. Дзасохов... По большей части эти писатели и поэты задавали тон литературному процессу в Осетии конца ХХ – начала XXI веков. Осетинская литература находилась в то время на подъеме.

Камал Ходов внес большой личный вклад в дело сохранения, развития и пропаганды осетинского языка, обогатив сокровищницу национальной литературы качественными произведениями.

Лучшие стихотворения поэта пробуждают воображение читателя, их можно сравнивать с "говорящими" картинами художника. Сверкающие искры поэзии К. Ходова озаряют темные вечера Иристона, приятные звуки тихих песен, доносящихся до нас дуновением теплого ветра с окраины родного села, лелеют наш слух.

"Наступил вечер... Прохлада...

Ветер играет...

Где-то поют осетинские парни..."

("Слышится песнь осетинская")...

И перед глазами читателя встают образ родного села, вечер, вокруг костра – молодые ребята. Летний прохладный ветерок приносит с полей медовый запах свежескошенной травы. И невольно впадаешь в плен воспоминаний о давно минувших днях. Вспоминаешь... и какая-то необъяснимая приятная боль тревожит сердце...

Творческому человеку больше, чем другим, присуще свойство думать глубже и видеть дальше.

В истории мировой поэзии можно найти множество примеров, подтверждающих приведенное выше выражение. Талантливые люди часто предугадывали грядущий ход истории и с невероятно поразительной точностью отображали это в своих пророческих произведениях.

И так как в природном даровании Камала не может быть никаких сомнений, мы вправе думать, что поистине великое стихотворение "Где-то поют осетинские парни" как раз-таки может иметь магическую связь с будущим. И не зря доносит до нас ветер времени сладкие звуки "уходящего" на "окраину села" дорогого сердцу осетинского языка. Но не дай бог этому случиться! Видимо, поэт с тревогой в душе и ностальгией о прошлом заранее предупреждает о существующей опасности исчезновения родного языка. Может быть, К. Ходов и не ставил перед собой какие-то определенные задачи, сочиняя стихотворение "Где-то поют осетинские парни..."

Наверное, где-то в глубине души поэта на подсознательном уровне лежала эта самая тревога о судьбе языка и вот теперь выплеснулась наружу в виде простых, на первый взгляд, но очень объемных строк. На слова этого стихотворения была написана песня, которая впоследствии стала одной из самых популярных в нашей республике, а также с успехом звучала в соседних регионах.

Поэтическим произведениям К. Ходова присущи образность и мелодичность, однако их главное достоинство не в этом, а в том "ядре", которое способно привлечь внимание читателя, спрятано и скрыто в зримой оболочке стиха.

Поэт искусно вкладывает в изящные формы важные мысли и чувства. Под внешней оболочкой нам удается, только после двукратного или трехкратного прочтения, разглядеть многослойность мысли, заложенной автором. Это почерк большого мастера, который, несомненно, оказывает влияние на других авторов. Таким качеством обладают редкие поэты.

Каждое хорошее произведение – это отдельный мир. Мир, в котором читатель ищет свое поле, свою опору… И Ходов дарит его поклонникам своего таланта. Тематика его творчества широка и разнообразна: он – патриот, философ-мечтатель, политик и тонкий лирик. Поэт прекрасно ориентируется во времени и пространстве и с удивительной точностью передает в дар потомкам в некоторых своих стихах события сегодняшнего дня, связывая их со вчерашним и завтрашним. И не случайно назвал поэт одну из своих лучших книг – "Колесо Балсага". "Колесо Балсага" – это оружие наших предков, уничтожающее врагов и восстанавливающее справедливость. Камал сравнивает "Колесо Балсага" с "Колесом Истории". Правда, история такова, что в ней бывает и хорошее, и плохое.

"Колесо Истории катится, скрипя,

Несет оно счастье, оно несет несчастье".

Этими двумя строками поэт акцентирует наше внимание на реальное положение дел.

Обладая богатым арсеналом различных поэтических приемов, К. Ходов создает уникальные произведения. Следует обратить особое внимание на верлибры поэта. На предельно понятном, стилистически отточенном осетинском языке автор излагает глубокие философско-психологические мысли и чувства. Великолепное знание родного языка в сочетании со способностью его точного применения, опять-таки – свидетельство большого таланта. Нестандартный ход мыслей и нестандартные решения, крутые повороты сюжета, усиливающийся накал внутреннего напряжения, неожиданные, внезапно возникающие откуда-то образы, смена темпа и ритма стихосложения – это то, благодаря чему рождаются сильные произведения мастера. Вместе с тем они четко выстроены в логический ряд. Почерк автора узнаваем: возрастающее с каждой строкой напряжение с ударной концовкой. У него есть прекрасные стихи философско-психологической направленности, где все предыдущие строки необходимы для того чтобы сказать последнюю, то есть смысл "вспомогательных строк" может объяснить только финальная строка.

Отдельного разговора достойны его пародии, сатирические и юмористические стихотворения. Утонченное чувство юмора помогает автору создавать яркие, точные, веселые и острые маленькие произведения: "Хай – уымæй, хай – амæй, / Фылдæр та – Хайямæй!" ("Часть – с того, часть – с этого, / А большую часть – с Хайяма!") Это – о плагиате. Пародии К. Ходова не травмируют, а наоборот, несут в себе что-то доброе, положительное и поучительное.

Камал Ходов – талантливый переводчик. Им переведены на осетинский язык жемчужины мировой литературы, произведения Шекспира, Боккаччо, Гейне, Эндре Ади, Милева, Плещеева, Исаева, пьесы Софокла, Шиллера, Лопе де Веги, Островского, Вазова...

Он – автор многих литературно-критических статей по актуальным вопросам осетинской литературы. Но о нем самом и его творчестве написано еще больше книг и статей такими мастерами слова, писателями и учеными, как Мелитон Казиев, Нафи Джусойты, Шамиль Джикаев, Ахсар Кодзати, Х.-М. Дзуццати, Борис Хозиев...

* * *

К. Ходову довелось быть председателем Союза писателей нашей республики в самые тревожные времена, когда все разваливалось, когда распался Союз писателей СССР. Тем не менее ему удавалось удерживать на плаву корабль нашей писательской организации, максимально сохранять все хорошее, что было, и идти в ногу со временем. Роль, которую он играл во время своего председательства, трудно переоценить. Мастер находил общий язык со всеми талантливыми людьми, помогал и поддерживал их. Особое внимание он уделял молодым, начинающим и подающим надежды авторам.

Камал стал одной из главных фигур, способных давать объективную оценку качеству литературных произведений и открыто выражать свое мнение. До последних дней своей жизни Камал Хазбиевич продолжал утверждать, что для творческого человека "главное – талант, остальное – второстепенно".Он ставил заслон слабым произведениям "горе-писателей". Это одно из самых главных достоинств поэта. Сегодня у нас почти нет профессиональной литературной критики. И некоторая часть пишущих людей занимаются рекламой и саморекламой, не встречая никакого сопротивления. Но читателя нельзя обманывать. Жаль, что такие убеждения свойственны единицам, таким настоящим профессионалам, каковым был Камал Ходов...

Фото из архива "СО".

Автор: Эльбрус СКОДТАЕВ

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 863

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
ВИДЕО
Яндекс.Метрика