Он станет местом встречи представителей 80 городов нашей страны и ряда государств ближнего и дальнего зарубежья. Об этом сообщили в региональном департаменте внешних связей.
Предполагается, что Translation Forum Russia 2021 соберет около 500 участников, в число которых, по традиции, войдут руководители переводческих бюро, штатные переводчики и фрилансеры, преподаватели и студенты вузов, поставщики программного обеспечения и оборудования, представители государственных структур, издательств и многие другие специалисты. В ходе переговоров с руководителем департамента внешних связей Ольгой Гусевой организаторы форума сообщили о том, что церемонию открытия мероприятия планируют провести на Нижегородской ярмарке.
По информации ООО "Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков", программа мероприятия будет включать 3 тематические секции. В рамках направления "Мастерство перевода" будут обсуждаться вопросы отраслевой самоорганизации и самообразования, а участники "Бизнес-потока" и "Технологического потока" смогут рассмотреть лингвистическое сопровождение как услугу бизнес перевода и узнать об использовании современных технологий в переводческой деятельности.
"Символично, что эта крупная международная конференция впервые пройдет в столице Приволжья именно в год ее 800-летия. Мы ожидаем, что обновленный облик города привлечет еще больше гостей к участию в интересных мероприятиях, проводимых на его территории", – прокомментировала Ольга Гусева.
По словам главы ведомства, основным партнером форума выступит Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова. Планируется, что совместно с нижегородским вузом будет также организован специальный Студенческий форум, предусматривающий проведение докладов и мастер-классов от ведущих преподавателей, переводчиков и представителей крупных профильных компаний.
Справка:
Translation Forum Russia проводится ежегодно с 2010 года и является одной из крупнейших дискуссионных площадок в России в переводческой отрасли, в рамках которой происходит обмен мнениями между профессиональными переводчиками и заказчиками, представление новых программных продуктов и разработок для переводчиков, обсуждение современных требований к качеству перевода и подготовке специалистов.
Ранее форум принимали такие города, как Екатеринбург, Санкт-Петербург, Казань, Сочи, Москва, Астрахань и Уфа, в 2020 году мероприятие состоялось в онлайн-формате.
Более подробная информация о программе мероприятия, а также форма регистрации на конференцию доступны на официальном сайте Translation Forum Russia: www.tconference.ru.