Версия для слабовидящих |
18+
Выбрать регион

Общественно - политическая газета Ширинского района Республики Хакасия

Адрес редакции: 655200, Россия, Республика Хакасия, п. Шира, ул. 50 лет ВЛКСМ, 21.
телефон: +7 (390) 359-11-29
e-mail: shiravest@r-19.ru

Хакасскому языку жить

Хакасскому языку жить

В Топановской средней школе № 16 имени Н.Н. Кокова на прошлой неделе состоялся круглый стол, посвященный сохранению и развитию хакасского языка в районе. Эта тема достаточно актуальна, потому что хакасский язык вошел в изданный ЮНЕСКО "Атлас исчезающих языков мира". В семьях коренного народа он стал использоваться реже. Четверть хакасских ребят слабо владеют языком, остальные совсем не знают его.

Язык – это форма общения людей, необходимая составляющая культуры каждого народа. Соответственно, если язык утрачивается, исчезает часть культуры, постепенно коренное население забывает традиции, растворяясь, теряя себя.

Какая работа ведется в образовательных учреждениях, как они взаимодействуют между собой, что делается на уровне района и республики, чтобы родной язык не то, чтобы не исчез, а существовал и дальше, и чтобы каждый хакас знал его, почитал, передавая его последующим поколениям – эти вопросы обсуждались представителями Министерства образования и науки РХ, руководством администрации района и местными педагогами.

Мероприятие включало посещение юрты, в которой проводилась экскурсия о хакасских родах. У нас проживают представители двух хакасских диалектов – качинцы и кызыльцы. Далее концерт, наполненный национальным колоритом, – танец от "Трошкинских озорниц", стихи и тахпахи на родном языке в исполнении учеников, национальные песни от "Танычаха" и педагогов, театрализованная постановка о А.М. Топанове. Затем заседание круглого стола с обсуждением актуальной темы, а в завершение мастер-классы по росписи камня, борьбе курес, игре в хакасские шашки "Тобит", постановка сказки на хакасском языке и выставка игрушек детских садов района.

За круглым столом были озвучены данные, которые заставили не на шутку задуматься – как спасти родной язык. В районе проживает 3 462 хакаса – 12 процентов от общего числа жителей. Из 3378 школьников детей титульной нации 334. Изучают хакасский язык 275 человек, коренной национальности – 130. В основном хакасы живут в Малом Спирине, Трошкине, Топаново, Малом Кобежикове и Белом Балахчине.

В пяти образовательных учреждениях района 194 человека, из них 112 хакасов, изучают родной язык как самостоятельный предмет. Через внеурочную деятельность в шести школах 81 школьник познает хакасский язык, в том числе 18 хакасов. В Топаново, Малом Спирине, Трошкине для 30 дошкольников реализуется программа "Иркичек". Из 1012 детей, посещающих дошкольные учреждения, хакасов только 60. В общеобразовательных организациях в 9-11 классах через часы национально-регионального компонента введены литература, история, экономика, культура Хакасии…

То, что не все дети-хакасы изучают родной язык, чаще вина родителей. Если в семье ребенка не общаются на родном языке, то не стоит надеяться, что он заговорит на нем.

Чтобы обучение языку шло не только в семье, в борцовской и фыркальской школах, например, со следующего учебного года вводится изучение хакасского языка. В топановской и трошкинской – кабинеты родного языка оснащены компьютерами, необходимой литературой, учебниками, пособиями.

В системе образования реализуются такие формы обучения, как учебный предмет и кружок. Кружок во внеурочной деятельности рассчитан на достижение результатов ФГОС, а в рамках дополнительного образования – на интеллектуальное, духовно-нравственное совершенствование. Как учебный предмет – хакасский язык (1-11 кл.), хакасская литература (5-9 кл.), литературное чтение на хакасском языке (1-4 кл.). Огорчает тот факт, что в республике родным языком владеют только 22 процента школьников. Для мотивации ребят развивается олимпиадное движение им. М.И. Боргоякова. Организована секция для районов с такой языковой ситуацией, как в Ширинском.

Существует проблема нехватки педагогов. В районе всего пять учителей хакасского языка, три – начальных классов, преподающих язык и литературу. Чтобы стимулировать таких педагогов, республиканское правительство доплачивает им 15 процентов от должностного оклада.

Для познания детьми языка необходимы учебники, пособия. Их издают, но также необходима детская художественная литература на хакасском языке, мультфильмы, научно-популярные программы, которых практически нет.

Выделены деньги на издание учебных пособий на хакасском языке для 10-11 классов. Необходимо еще 9 млн для разработки и издания учебно-методических комплектов по хакасскому языку и литературе для 1-9 классов для невладеющих им. Разрабатывается курс истории Хакасии для 6-9 классов. В интернете есть электронный вариант букв хакасского алфавита, можно скачивать и пользоваться. На федеральном уровне планируется наладить дистанционное обучение детей через интернет.

Детские сады, школы проводят различные мероприятия, кружки, секции, чтобы заинтересовать ребят, чтобы у них появился интерес к изучению языка.

Так, спиринская школа победила на республиканском конкурсе грантовой поддержки в сфере образования в номинации "Школа родного языка", получив 500 тысяч рублей. Ребята выпускают школьную газету на родном языке "Танычах".

Топановская школа – призер конкурса среди общеобразовательных учреждений малых сел – получила музыкальный комплекс. Постановки в драмкружке ведутся на хакасском языке. Дети участвуют в республиканских олимпиадах по родному языку. За участие педагогического коллектива в проекте "К 150-летию издания хакасского фольклора академиком В.В. Радловым" директору Топановской школы Надежде Ботандаевой вручено благодарственное письмо от "Общества востоковедов" и издание "Образцы народной литературы тюркских племён, живущих в Южной Сибири и дзунгарской степи".

Наталья Торокова, учитель истории и географии Топановской средней школы:

– Наше учреждение – оплот сохранения национального языка и культуры. Мы преподаем хакасский язык, ведем внеурочную деятельность по этнокультурному направлению, борьбу курес.

Жемчужненскому детскому саду "Жемчужинка" присвоен статус республиканской инновационной площадки. В этом саду и "Теремке" планируется обучать языку. Ознакомление с ним у дошколят идет на понятийном уровне общеупотребляемых слов. На праздниках дети знакомятся с традициями народа, обрядами, танцами... Для занятий разрабатываются электронные пособия по хакасскому языку, созданы интерактивные игры, учебные видеофильмы.

В районном Доме культуры появился хореограф по постановке хакасского танца. Открылся национальный театр "Сегедек". Весной пройдет фестиваль "Весенняя капель" по творчеству хакасского поэта и драматурга Михаила Кильчичакова.

Помимо того, что в районе ведется работа по сохранению и развитию языка, на федеральном уровне разрабатывается концепция его преподавания. Рассматривается вопрос сдачи экзаменов на нем, введения обязательного экзамена по родному языку.

Родной язык теперь закреплен в обязательной школьной программе. Закон не ограничивает население в правах и дает им возможность свободно изучать свой язык.

Совет старейшин хакасских родов активно участвует в решении проблемы сохранения языка. Он инициировал создание отдела национального образования при Министерстве образования и науки РХ. Благодаря ему развивается хакасское книжное издательство. Обсуждается выпуск самоучителя по хакасскому языку для взрослых. Начала работу группа при Совете старейшин под руководством Андрея Карамчакова, собирающая свадебные обряды, колыбельные, диалоги родителей с детьми до трех лет,…

Один из последних законов, вышедших в Хакасии в области родного языка, 38-ЗРХ "Об установлении дня хакасского языка", в соответствии с ним это 4 сентября.

Совету старейшин хакасского народа предложено подготовить сборник хакасских родов Ширинского района, до 13 сентября провести семейный фестиваль "Родной язык – душа народа".

– Такие мероприятия необходимы, чтобы Хакасия сохранилась, язык, культура передавались из поколения в поколения, не забывались, – поделилась Валентина Чустеева из ансамбля "Танычах".

Если мы хотим сберечь родной язык, культуру, историю своего народа от исчезновения, то мы, как минимум, должны создать условия для этого – говорить на нем в семье, в школе, на работе, обучать ему в детских садах и школах, издавать художественную литературу, создавать мультфильмы, научно-популярные программы. Главное, понять – с потерей языка исчезает культура, самобытность.

Автор: Полина КРАСНОВА

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 826

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
Яндекс.Метрика