Для человека из мегаполиса – эта поездка показалась бы долгой и мучительной, потому как на протяжении пятичасовой дороги только один пейзаж – степь, степь, юрта, степь, руины, степь. А для нас, жителей Забайкальского края, ничего особенного и кардинального, касающегося резкого контраста в природе, заброшенных поселков и инфраструктуры города, не было. Но, однако, большая разница в отношениях жителей к своей земле и к своей истории, которые "дорогого стоят".
На какой-то миг даже показалось, что мы приехали в Россию, потому как встречающий нас Владимир ( Болорбатор Боржигон) разговаривал прекрасно на русском языке. Вот, даже на этой – первой нотке - можно сделать акцент, - почему-то русский язык изучают и знают китайцы, монголы, буряты, а мы? Признаемся, лично нам, в какой -то мере даже стало немного стыдно. Такие знания "грызут" годами. Но вот далее были неподдельные эмоции. Вы даже не представляете, что может почувствовать человек, когда видит в чужой стране здания из советского прошлого, например, школу, такую же, как в нашем городе, на сегодняшний день – это МОУ СОШ № 48. А еще сохранившимся в памяти многих старожилов Дом культуры мясокомбината, который находился в залинейной части города, но там он еще стоит, правда, с заколоченными окнами и дверьми, но стоит. В этом городе сохранены практически все памятники советского времени! С чем это связано? С уважением к истории или к русскому человеку? Город Чойбалсан с 50-тысячным населением — бывшая военная база Советской Армии. От пребывания наших войск сейчас здесь остались только брошенные казармы и ДОСы — дома офицерского состава. Помимо старой архитектуры, в городе Чойбалсан, Восточный аймак, есть все атрибуты "большого города": банки, 24 школы, детские сады, их насчитывается 13, институты, гостиницы, авторемонтные мастерские, автомойки, а также кафе, рестораны, буддистский храм, площадь, Драматический театр, три музея, аэропорт, спортплощадка и спальный район, состоящий из советских пятиэтажек, бревенчатых хат с заборами, разрисованными единым традиционным орнаментом и, естественно, монгольских юрт. Как говориться - "скромно, и зависит от бюджета". Конечно, за то недолгое время, которое мы провели в Чойбалсане нам не все удалось увидеть, но то, что свое 80-летие этот город отмечал с размахом, это заметили все гости, приглашенные из Забайкальского края и КНР в честь этого события.
Праздник с размахом
В течение двух дней мы полностью погрузились в атмосферу праздника, начиная с конных скачек (сомон Баян тумэн), заканчивая праздничным банкетом. Мы видели и даже чествовали пятилетнего победителя в конных скачках, мы стреляли из лука перед соревнованиями по национальной стрельбе Сурхарбана, мы скандировали – "давай, давай" борцам, борющимся за звание лучшего из лучших в Монгольской национальной борьбе, мы пробовали национальное блюдо Чингисхана "боодог" (мясо козы, готовится с камнями внутри туши), пили "кумыс", мы разрезали красную ленту на открытии памятника Жукову Г.К., являющемуся национальным героем г.Чойбалсан. Мы аплодировали всем "звездам" творческих коллективов, принимавших участие в праздничном концерте "День славы", в том числе и Ирине Блиновой, артистке из народа, не так давно входившей в состав народного коллектива "Отрада", мы поддерживали наших спортсменов-параолимпийцев, соревнующихся с другими командами из Монголии, КНР. Команда, в состав которой входили участники из города Борзя и города Краснокаменск, достойно показала себя на международных спортивных играх, заняв I место в командном зачете. Личные копилки своих достижений пополнили Юрий Твердохлебов, Шафоростова Татьяна и Николай Кузнецов, а также ребята из г.Краснокаменск. И хочется отметить, что уровень во всех мероприятиях был достойным.
И коротко о важном
Немаловажным фактом за время пребывания было то, что вместе за одним столом сидели и мэр города П.Мунхтур, служащие администрации, народные избранники-депутаты, и бывшие мэры, и приглашенные гости, и ребята- параолимпийцы. Мэр города, помимо официального приема, был всегда с гостями, и смеем заметить, что он знает и поет немало русских песен, мы, в свою очередь, не можем похвастаться знанием монгольского репертуара. Конечно, гостеприимство в этой стране на высшем уровне, и заключающим этапом всего "действа" были подарки для всех и каждого.
Вот так, мы провели время в стране бескрайних степей, бесконечных рукопожатий, традиционного колорита и русских песен. В скором времени ожидается еще визит в город Чойбалсан для установки памятника погибшим в боях на Халхин – Голе. Но об этом чуть позже.