Версия для слабовидящих |
12+
Выбрать регион

Информационный ресурс газеты «Время» муниципального района Шигонский Самарской области

446720, Самарская область, с. Шигоны, ул. Кооперативная, 71
телефон: +7 (84648) 2-18-38
e-mail: vremya1930@yandex.ru, vremya.shigony@yandex.ru

Русский и национальный...

Минобрнауки России проконтролирует исполнение поручений Президента РФ об изучении русского и национальных языков в школах.

По итогам заседания Совета по межнациональным отношениям 20 июля 2017 года Президент Российской Федерации В.В. Путин поручил руководителям высших исполнительных органов государственной власти субъектов РФ принять меры по повышению уровня и качества изучения русского языка в школах как государственного и доведению объема его изучения до уровня, рекомендуемого Минобрнауки России. Также Президентом Российской Федерации даны поручения, касающиеся соблюдения прав граждан на добровольное изучение государственных языков республик и родного языка из числа языков народов Российской Федерации.

Рособрнадзор совместно с Генеральной прокуратурой Российской Федерации в рамках поручения Президента Российской Федерации проводит проверку соблюдения во всех регионах положений законодательства Российской Федерации, касающихся обеспечения прав граждан России на добровольное изучение родного языка.

Минобрнауки России в свою очередь реализует ряд мер, направленных на развитие и укрепление единого образовательного пространства в стране, в том числе регулирование вопросов изучения русского и национальных языков в школах.

– Изучение государственного языка в российских школах в полном объеме и на должном уровне играет важную роль в создании единого образовательного пространства, поэтому Минобрнауки России намерено уделить данному вопросу особое внимание. Не менее важным для нас является соблюдение установленного законодательством Российской Федерации права граждан на добровольное изучение родного языка, – заявила министр образования и науки Российской Федерации О.Ю. Васильева.

С учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов, утвержденных Минобрнауки России, школы разрабатывают учебные планы, согласно которым должно быть обеспечено преподавание и изучение русского языка, а также на добровольной основе возможность преподавания и изучения государственных языков республик Российской Федерации и родного языка из числа языков народов Российской Федерации, а также устанавливают количество занятий, отводимых на их изучение, по классам (годам) обучения.

Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

Пресс-служба

Минобрнауки России.

СПРАВКА

По статистическим данным на территории муниципального района Шигонский национальный состав населения представлен таким образом: из всего населения в 20196 человек русские составляют 77,8 %, чуваши – 14,3 %, мордва – 2,6 %, татары – 1,5 %, остальные национальности – от 1 до 0,02 %.

КОММЕНТАРИИ

В.Г. Васильева, преподаватель русского языка и литературы ГБОУ СОШ с. Малячкино:

– Национальному языку, а именно преподаванию его в школах, всегда уделялось пристальное внимание со стороны государства. Этот вопрос мы изучали на базе нашего образовательного учреждения. В мае этого года среди родителей проведено анкетирование, где основной темой разговора было введение в программу внеурочной деятельности изучение родного языка. Итоги этого мероприятия показали, что там, где оба родителя – чуваши, есть желание, чтобы ребенок изучал свой родной язык. Этого не скажешь о семьях, где браки смешанные. Однако, мы не даем своим ученикам забывать родной язык, культуру чувашей.

В нашей школе не первый год работает кружок по изучению обычаев и традиций чувашского народа. Здесь ребята узнают многое о своем народе, о том, как жили предки, как сохраняли свою культуру.

А.В. Наумов, глава сельского поселения Пионерский, член чувашской культурной автономии Шигонского района:

– У нас в районе есть несколько сел с компактным проживанием коренного населения чувашей. В последнее время отмечается тот факт, что среди населения трудно найти человека, который бы чисто говорил на своем языке, в основном, и в национальных семьях говорят уже на русском языке. Национальный язык используется в быту обычно старшим поколением. Для изучения родного языка в школах необходим преподавательский состав с правом обучения этому языку, методика преподавания, обеспечение учебными пособиями и т.д. И главное – желание детей и родителей изучать свой национальный язык.

Н.А. Тютина, руководитель МУ УКМПС администрации района:

– В системе библиотечного обслуживания населения есть три библиотеки, где в фондах имеется литература на чувашском языке – села Тайдаково, Байдеряково, Малячкино, в которых проживают в большинстве люди этой национальности. Ежегодно на средства районного бюджета мы закупаем литературу на чувашском языке или чувашских авторов в книжном издательстве г. Чебоксары. Это художественная, историческая литература, энциклопедии, справочники. В основном, востребованы книги чувашских авторов на русском языке.

Е.В. Тюгина, заместитель директора по УВР Тайдаковского филиала ГБОУ СОШ с. Шигоны:

– Наши дети живут в национальном селе, из 38 школьников большинство – чуваши. Ребятам всегда интересны мероприятия, связанные с национальной культурой. Например, недавно мы принимали участие в литературном конкурсе, посвященном национальному поэту Чувашии. Мероприятие проходило в с. Малячкино, в нем участвовали и школьники трех национальных чувашских сел. Читали стихи, пели песни этого автора на чувашском языке.

Это общение многое дало детям – они увидели, как по крупицам сохраняется быт, язык чувашей, как приобщаются дети к традициям и обычаям своих предков. Активно участвовали наши ребята и в чувашском празднике "Акатуй". Им интересно это. Я думаю, что изучать свой родной язык нужно, и мы с родителями проводили собрания на эту тему.

Н.В. Стрижова, учитель начальных классов Луговского филиала ГБОУ СОШ с. Новодевичье:

– К сожалению, в нашем поселке, который считается национальным, в последние годы редко услышишь мордовскую речь. Наши бабушки и дедушки еще сохранили свой язык. Их дети на родном не говорят, так как браки смешанные. Внуки совсем не понимают разговор бабушек. Родной язык для них потерян. Школа старается всевозможными мероприятиями заинтересовать детей историей и культурой своих предков. Интерес у детей есть.

С. Сайфуллина, жительница с. Шигоны:

– Мы стараемся, чтобы наши дети и внуки не забывали свои корни. А корни, это, в первую очередь, язык. В присутствии внуков говорим на татарском – они понимают, но отвечают нам, в основном, на русском.

Сможет ли школа возродить у детей интерес к своим национальным истокам, научить родному языку – вопрос времени.

Н. Андреева. Фото предоставил А. Назаров.

Автор: Редакция газеты "Время"

По этой теме:

Лайкнуть:

Версия для печати | Комментировать | Количество просмотров: 740

Поделиться:

Загрузка...
ОБСУЖДЕНИЕ ВКОНТАКТЕ
МНОГИМ ПОНРАВИЛОСЬ
НародныйВопрос.рф Бесплатная юридическая помощь
При реализации проекта НародныйВопрос.рф используются средства государственной поддержки, выделенные в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 01.04.2015 No 79-рп и на основании конкурса, проведенного Фондом ИСЭПИ
ПОПУЛЯРНОЕ
Яндекс.Метрика