Десятого марта держим путь на фестиваль зимней рыбалки - на озеро Хяргас, в котором обитает рыба осман. За окнами машины мелькают картины монгольской жизни, знакомые и незнакомые пейзажи. А от удивительной внутренней свободы поёт сердце!
Первая остановка по пути на Хяргас связана с оказанием помощи монголам, пробившим бензобак. Диву даёшься, как в пятиместной машине могли уместиться шестеро взрослых и четверо детей плюс куча всяких вещей?!
Спустя несколько минут и наши два автомобиля буксуют в песках, и теперь коренные жители вытягивают их на джипе. Здесь никто не отменял закон степи, обязывающий помогать путникам.
Прибытие на озеро пленит дивной и суровой красотой. Кто-то из нашей компании отправляется на рыбалку, другие же пичкают себя интересными знаниями, болеют за монгольских борцов, участвуют в национальных играх, катаются на верблюдах, слушают народные мелодии, фотографируют новые лица и пейзажи. Все кадры уникальны, ведь в них объединены традиции и жизнь народа - потомков великого Чингисхана.
Вскоре фурор производит Дамир, решающий погонять по бескрайним просторам Хяргаса на сноуборде, зацепившись за внедорожник. Маамхуу долго уговаривает губернатора Увс аймака. И вот Ленд Крузер с номером 001 гонит по озеру. Кажется, на лицах застыл единственный вопрос: "Что за новый аттракцион привезли русские?". Кстати, губернатор, который неплохо говорит по-русски, искренне интересуется: "Как называется эта штука?". Теперь азарт поглощает чиновников, и они предлагают: пусть автомобиль губернатора тянет Дамира, а с Ленд Крузера мэра Завхана ведётся съёмка. Меня вместе с монгольским оператором заталкивают в машину, и гонка начинается. Да-а-а! Нет слов!
Чтобы восстановить затраченную энергию, идём обедать. Национальная кухня заметно отличается от блюд других стран. Кочевая жизнь требует повышенного употребления белков и жиров, поэтому в Монголии преобладают мясные и молочные продукты. Рыба и рыбные деликатесы не являются популярными. Зато еда здесь натуральная, экологически чистая и питательная. Отведав пару восхитительных буузов (мантов), несколько часов остаёшься бодрым и сытым.
Надо отметить, что цены в кафе невысокие, а порции большие или очень большие. В беседе с Маамхуу я выяснила, что названия первых и вторых блюд состоят из двух слов. Первое указывает на основной ингредиент в блюде, второе обозначает вид еды. Например, ногоотой шол: ногоотой - овощи, шол - суп, то есть суп с овощами. Гурилтай шол - суп с лапшой.
Ну, а мы отведаем горячий кумыс и цуйван. В принципе, это тот же лагман. Во время еды юрта периодически наполняется приятным травяным запахом - монголка подкидывает в печь кизяк. Считается, что при его горении очищаются дыхательные пути. А вот аромотерапией, сжигая коровьи "лепёшки", в старину лечили аллергию.
Обратный путь в Улаангом наполнен ребячьей безалаберностью, но это очень круто! Решаем стартовать по бездорожью полупустыни, как настоящие кочевники, ориентируясь по солнцу. Час гонок, а вокруг вечно убегающий горизонт. Ни дорог, ни строений, только бездонное небо, белоснежные холмики верблюжьей колючки да гуляющий ветер. Но это страна Чингисхана - воина, который верхом на лошади покорил мир. Наконец, там, где небо сливается с землёй, видим маленькую фигурку человека и берём курс на него. Встретившийся чабан подсказывает Маамхуу дорогу. Хотя, честно признаюсь, благодаря нашим мужчинам, экспедиция проходит без страха.